1
0
mirror of https://github.com/php/doc-zh.git synced 2026-03-23 22:52:08 +01:00
Files
archived-doc-zh/bookinfo.xml
Louis-Arnaud e0b46ffebd Fix root files: translation quality and typos (#1021)
- bookinfo.xml: 服从→遵守 (legal context), translate "license"→"许可"
- preface.xml: 利用了→借鉴了 (draws upon, not utilizes)
- translation.xml: 可与→可于 typo, http→https URL
2026-03-17 18:46:16 +08:00

66 lines
2.8 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- $Revision$ -->
<!-- EN-Revision: 7d2dd02b7bdd1f1c3becbe06444c354f5e6f0e34 Maintainer: verdana Status: ready -->
<!-- CREDITS: Luffy, mowangjuanzi -->
<info xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="bookinfo">
&frontpage.authors;
<pubdate><?dbtimestamp format="Y-m-d"?></pubdate>
&frontpage.editors;
<!--
根据加入顺序,贡献度与参与程度重新排列。参与程度相对较小的不再单独列出
取贡献前 10 名,参考: http://doc.php.net/revcheck.php?p=translators&lang=zh
其它参与翻译人员名单放到 https://www.php.net/manual/zh/preface.php#contributors 中展示
-->
<authorgroup xml:id="translators">
<othercredit class="translator">
<personname>中文翻译人员:</personname>
</othercredit>
<othercredit class="translator"> <personname>戴劼</personname> </othercredit>
<othercredit class="translator"> <personname>乔楚</personname> </othercredit>
<othercredit class="translator"> <personname>袁玉强</personname> </othercredit>
<othercredit class="translator"> <personname>王远之</personname> </othercredit>
<othercredit class="translator"> <personname>段小强</personname> </othercredit>
<othercredit class="translator"> <personname>陈伯乐</personname> </othercredit>
<othercredit class="translator"> <personname>周梦康</personname> </othercredit>
<othercredit class="translator"> <personname>肖理达</personname> </othercredit>
<othercredit class="translator"> <personname>肖盛文</personname> </othercredit>
<othercredit class="translator"> <personname>褚兆玮</personname> </othercredit>
<othercredit class="translator"> <personname>鲍国枭</personname> </othercredit>
<othercredit class="translator"> <personname>鲁飞</personname> </othercredit>
</authorgroup>
<legalnotice xml:id="copyright" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<info><title>版权信息</title></info>
<simpara>
Copyright © 1997 - <?dbtimestamp format="Y"?>PHP 文档组版权所有。分发本资料须遵守
Creative Commons Attribution 3.0 或更新版许可中阐明的条款及条件。<link linkend="cc.license">Creative
Commons Attribution 3.0 许可</link>的副本已随本手册发行。其最新版本位于
<link xlink:href="&url.cc.by;">&url.cc.by;</link>
</simpara>
</legalnotice>
</info>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
indent-tabs-mode:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
-->