mirror of
https://github.com/php/doc-zh.git
synced 2026-03-23 22:52:08 +01:00
更新中文翻译指南链接
This commit is contained in:
21
preface.xml
21
preface.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
</simpara>
|
||||
</abstract>
|
||||
</info>
|
||||
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
本手册内容主要由<link linkend="funcref">函数参考</link>构成,但也包含了<link
|
||||
linkend="langref">语言参考</link>,PHP
|
||||
@@ -24,29 +24,28 @@
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
可在 <link xlink:href="&url.php.doc.downloads;">&url.php.doc.downloads;</link> 下载此手册的各种格式。更多关于如何开发本手册的信息可参阅附录:<link
|
||||
linkend="about">“关于本手册”</link>。如果你对 <link linkend="history">PHP
|
||||
linkend="about">“关于本手册”</link>。如果你对 <link linkend="history">PHP
|
||||
的历史</link>感兴趣,可访问相关附录。
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
|
||||
&contributors;
|
||||
|
||||
|
||||
<section>
|
||||
<title>中文翻译外部支持团队</title>
|
||||
<para>
|
||||
PHP 手册中文翻译工作是一项长期而又艰巨的工作。
|
||||
目前翻译小组工作基本停滞中,如果您有兴趣加入,请参阅 <link xlink:href="https://github.com/bolechen/phpdoc-zh">中文手册翻译指南</link>。
|
||||
<title>中文翻译外部支持团队</title>
|
||||
<para>
|
||||
PHP 手册中文翻译工作是一项长期而又艰巨的工作。如果您有兴趣加入,请参阅 <link xlink:href="https://github.com/php/doc-zh">中文手册翻译指南</link>。
|
||||
</para>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section>
|
||||
<subtitle>中文翻译贡献者名单</subtitle>
|
||||
<para>
|
||||
<subtitle>中文翻译贡献者名单</subtitle>
|
||||
<para>
|
||||
感谢以下贡献者为 PHP 中文翻译工作做出的贡献:
|
||||
Jiania(洪建家)、verdana(穆少磊)、Gregory(宋琪)、黄啸宇、
|
||||
codingall.com(赵磊)、cuimuxi(崔玉松)、cztviztor、gaojian1226、HaoHappy(陈浩)、HonestQiao(乔楚)、
|
||||
kendotom、lgg860911、loosen.copen、miusun01(李鼎峰)、ping3608、r.anerg(罗翀)、suppersoft(paris.wang) 、
|
||||
fising(王祥中)、wind.golden(陈金)。
|
||||
</para>
|
||||
</para>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
</preface>
|
||||
|
||||
36
readme.first
36
readme.first
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
以下翻译指南大部分内容已经过时,准备重启中文手册翻译计划,有兴趣的同学可
|
||||
以先参见以下链接:
|
||||
|
||||
PHP 中文手册翻译指南:https://github.com/bolechen/phpdoc-zh
|
||||
PHP 中文手册翻译指南:https://github.com/php/doc-zh
|
||||
官方指南:http://doc.php.net/tutorial/
|
||||
官方翻译指南:http://doc.php.net/tutorial/translating.php
|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ https://edit.php.net
|
||||
======================
|
||||
在加入翻译小组之前
|
||||
======================
|
||||
|
||||
|
||||
PHP 文档的翻译工作完全是一项志愿行动,你不会从中得到任何利益。而且
|
||||
要建立起一个适合进行翻译工作的环境也是相当繁琐的,例如申请 SVN 账号,
|
||||
拥有 Unix/Linux 或者 Cygwin 的环境以及 SVN 工具,订阅相关的邮件列表,
|
||||
@@ -60,7 +60,7 @@ https://edit.php.net
|
||||
帮你提交。
|
||||
|
||||
========================
|
||||
翻译中需要注意的问题
|
||||
翻译中需要注意的问题
|
||||
========================
|
||||
|
||||
1. 文件是 UNIX 的文件格式而不是 DOS 的,也就是文件中的换行标记只有换
|
||||
@@ -159,8 +159,8 @@ svn checkout http://svn.php.net/repository/phpdoc/zh/trunk
|
||||
|
||||
2. 激活 SVN 帐号的办法 (前提是有一个可用的CVS帐号)
|
||||
首先需要验证你的 CVS 帐号可用,有三个办法(任选其一即可):
|
||||
登录 https://master.php.net/login.php 或 登录 wiki (http://wiki.php.net)
|
||||
或 在 bugsweb 回复某个bug报告 (http://bugs.php.net/)
|
||||
登录 https://master.php.net/login.php 或 登录 wiki (http://wiki.php.net)
|
||||
或 在 bugsweb 回复某个bug报告 (http://bugs.php.net/)
|
||||
你的 CVS 帐号会在 15 分钟后同步到 SVN,然后你就可以用原来的用户名密码登录并提交文件。
|
||||
|
||||
==============================================
|
||||
@@ -283,15 +283,15 @@ PHP 4 等常用语言的元素库,以及 ANSI 和 控制字符的索引;您
|
||||
|
||||
现在翻译php文档,不需要像上面所说的那样麻烦流程,只需在本地有php环境就行了
|
||||
建议 php5.3环境下使用!相关PHP安装略
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
PhD 配制
|
||||
|
||||
|
||||
1.需要扩展
|
||||
1.1. libxml2
|
||||
1.2. xmlreader
|
||||
1.2. dom
|
||||
|
||||
|
||||
安装方法两种
|
||||
1.使用 PEAR Channel
|
||||
pear channel-discover doc.php.net
|
||||
@@ -299,25 +299,25 @@ PHP 4 等常用语言的元素库,以及 ANSI 和 控制字符的索引;您
|
||||
pear upgrade doc.php.net/phd-beta
|
||||
或是直接URL安装
|
||||
pear install http://doc.php.net/phd/PhD-0.2.3.tgz
|
||||
|
||||
|
||||
注:最新按第一种方法安装,可以获得最新版本
|
||||
|
||||
|
||||
2.使用CVS
|
||||
2.1
|
||||
|
||||
|
||||
2.使用CVS
|
||||
2.1
|
||||
cvs -d:pserver:cvsread@cvs.php.net/repository co phd
|
||||
cd phd
|
||||
pear install -f package.xml
|
||||
cd phd
|
||||
php build.php -d /path/to/phpdoc/.manual.xml
|
||||
|
||||
|
||||
2.2 编译phpdoc
|
||||
cvs -d:pserver:cvsread@cvs.php.net/repository co phpdoc-zh
|
||||
cd phpdoc-zh
|
||||
php configure.php
|
||||
phd -d .manual.xml
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
==========================
|
||||
我的工作环境 - Haohappy
|
||||
==========================
|
||||
@@ -337,5 +337,5 @@ CVS 环境:TortoiseCVS 对应 (CVSNT) 2.5.03
|
||||
在Windows平台下强烈推荐使用TortoiseCVS作为CVS作为客户端,操作非常方便。
|
||||
|
||||
我的编译过程和Jiania基本相同,补充两点:
|
||||
1. 有时候可能因为手册章节中某些xml文件内容格式不对,无法生成.manual.xml,可以使用参数"--enable-force-dom-save"强制生成。
|
||||
1. 有时候可能因为手册章节中某些xml文件内容格式不对,无法生成.manual.xml,可以使用参数"--enable-force-dom-save"强制生成。
|
||||
2. 如果想查看详细的出错原因,可以加上参数"--enable-xml-details"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<intro>
|
||||
PHP 文档简体中文翻译工作由简体中文翻译小组负责,成员见下表。
|
||||
<br />有关问题及翻译工作情况请访问 <a href="http://news.php.net/group.php?group=php.doc.zh">php.doc.zh 讨论组</a>。
|
||||
<br />想参与手册翻译,请先参考 <a href="https://github.com/bolechen/phpdoc-zh">PHP 中文手册翻译指南</a>。
|
||||
<br />想参与手册翻译,请先参考 <a href="https://github.com/php/doc-zh">PHP 中文手册翻译指南</a>。
|
||||
<!-- <br />有关中文翻译外部支持团队的工作情况请访问 <a href="http://code.google.com/p/phpdoc-zh/">PHP 手册中文翻译补完计划(已废弃)</a>。 -->
|
||||
</intro>
|
||||
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
<translators>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
|
||||
请翻译人员在这里登记。请注意这里的 nick 是自己的英文昵称,可以任意取。大部分同志都只是
|
||||
简单地使用了自己的 CVS/SVN 帐号名。但是必须要与翻译文档标头的 Maintainer: 保持一致,
|
||||
并且大小写字母也要相同以便于进行版本检查。
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user