1
0
mirror of https://github.com/php/doc-uk.git synced 2026-03-23 22:52:14 +01:00

Synced some files with EN. Partially translated string.xml

This commit is contained in:
mproshchuk
2024-11-13 21:10:41 +02:00
parent 0ac4386040
commit db6bf6f19f
6 changed files with 207 additions and 58 deletions

View File

@@ -1,24 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- EN-Revision: a0ae28d3bc85f927c22649ebd9a590b921534b7d Maintainer: mproshchuk Status: wip -->
<!-- EN-Revision: d4d5216e7a965ca194f6b1c9dee84cecab2674e5 Maintainer: mproshchuk Status: ready -->
<section xml:id="ini.sections" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<title>List of &php.ini; sections</title>
<title>Список секцій &php.ini;</title>
<para>
This list includes the &php.ini; sections you can set to configure your
PHP setup on a per Host or Path basis. These sections are optional.
Список містить секції &php.ini;, які можна використовувати для налаштування
PHP для хоста або шляху. Ці секції необов'язкові.
</para>
<para>
These sections don't directly affect PHP. They are used to group other
&php.ini; directives together and to get them to act upon a particular host
or on a particular path.
Вони не впливають безпосередньо на PHP, а групують директиви &php.ini; і
змушують їх діяти на певному хості або шляху.
</para>
<para>
These sections are used only in CGI/FastCGI mode and they can not set
<link linkend="ini.extension">extension</link> and <link
linkend="ini.zend-extension">zend_extension</link> directives.
Ці секції використовуються тільки в режимі CGI/FastCGI та не можуть
задавати директиви <link linkend="ini.extension">extension</link> та <link
linkend="ini.zend-extension">zend_extension</link>.
</para>
<para>
<table>
<title>Sections</title>
<title>Секції</title>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
@@ -53,12 +52,13 @@
</term>
<listitem>
<para>
This section allows you to define a set of &php.ini; directives that
will take effect on the named host.
Ця секція дозволяє визначити набір директив &php.ini;, що діятимуть для
заданого хоста.
</para>
<para>
<example>
<title>Activate full on-screen error reporting for dev. domain</title>
<title>Увімкнути повне екранне оповіщення про помилки домену для
розробки</title>
<programlisting role="php.ini">
<![CDATA[
[HOST=dev.site.com]
@@ -77,12 +77,12 @@ display_errors = On
</term>
<listitem>
<para>
This section allows you to define a set of &php.ini; directives that
will take effect when a script runs from the named path.
Ця секція дозволяє визначити набір директив &php.ini;, що діятимуть для
заданого шляху.
</para>
<para>
<example>
<title>Add security script for protected areas</title>
<title>Додати скрипт безпеки для захищених частин</title>
<programlisting role="php.ini">
<![CDATA[
[PATH=/home/site/public/secure]

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- EN-Revision: 976425d4f6eec32448be3cc22ec063015921b753 Maintainer: mproshchuk Status: ready -->
<!-- EN-Revision: d0e23f48165c79327727e3a51b8277104975e3ad Maintainer: mproshchuk Status: ready -->
<!ENTITY installation.enabled.disable
'Це розширення початково увімкнено. Для вимкнення застосовується наступна опція
@@ -4578,12 +4578,160 @@ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">libbson</link>.</member>'>
</itemizedlist>
'>
<!ENTITY strings.stripped.unicode '
<itemizedlist xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
<listitem>
<simpara>
<literal>" "</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+0020), звичайний пропуск.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\t"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+0009), табуляція.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\n"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+000A), новий рядок.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\r"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+000D), повернення каретки.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\0"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+0000), NUL-байт.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\v"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+000B), вертикальна табуляція.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\f"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+000C), нова сторінка (form feed).
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u00A0"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+00A0), нерозривний пропуск.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u1680"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+1680), огамський пропуск.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u2000"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2000), EN QUAD (пропуск).
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u2001"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2001), EM QUAD (пропуск).
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u2002"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2002), пропуск розміром 1 en.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u2003"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2003), пропуск розміром 1 em.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u2004"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2004), пропуск розміром 1/3 em.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u2005"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2005), пропуск розміром 1/4 em.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u2006"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2006), пропуск розміром 1/6 em.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u2007"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2007), фігурний пропуск.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u2008"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2008), пунктуаційний пропуск.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u2009"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2009), вузький пропуск.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u200A"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+200A), дуже вузький пропуск .
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u2028"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2028), роздільник-лінія.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u2029"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2029), роздільник-параграф.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u202F"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+202F), вузький безперезвний пропуск.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u205F"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+205F), середній математичний пропуск.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u3000"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+3000), ідеографічний пропуск.
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u0085"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+0085), наступна лінія (NEL).
</simpara>
</listitem>
<listitem>
<simpara>
<literal>"\u180E"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+180E), монгольський роздільник голосних.
</simpara>
</listitem>
</itemizedlist>
'>
<!ENTITY strings.parameter.characters.optional '
<simpara xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
Символи, що треба вилучити, можна вказати за допомогою необов&apos;язкового
параметра <parameter>characters</parameter>. Необхідно просто записати туди
усі потрібні символи. За допомогою <literal>..</literal> можна задати діапазон
символів за зростанням.
усі непотрібні символи. За допомогою <literal>..</literal> можна задати
діапазон символів за зростанням.
</simpara>
'>
<!ENTITY strings.parameter.unicode.optional '
<simpara xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
Символи, що треба вилучити, можна вказати за допомогою необов&apos;язкового
параметра <parameter>characters</parameter> Необхідно просто записати туди усі
непотрібні символи.
</simpara>
'>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- EN-Revision: a6d209f4ff71ccba3f1255902827f5df3e092ff9 Maintainer: mproshchuk Status: ready -->
<!-- EN-Revision: 3f1cd5121f7c9f8347ca69c8f657fdb24c0f9729 Maintainer: mproshchuk Status: ready -->
<refentry role="variable" xml:id="reserved.variables.httpresponseheader" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<refnamediv>
<refname>$http_response_header</refname>

View File

@@ -65,22 +65,22 @@
</para>
<para>
Для отримання зрозумілого представлення типів під час налагодження
використовується функція <function>gettype</function>. Для отримання типу
Для перевірки значення та типу <link
linkend="language.expressions">виразу</link> використовується функція
<function>var_dump</function>. Для отримання типу
<link linkend="language.expressions">виразу</link> є функція
<function>get_debug_type</function>. Проте для перевірки відповідності виразу
<function>get_debug_type</function>. А для перевірки відповідності виразу
конкретному типу використовується функція
<literal>is_<replaceable>type</replaceable></literal>.
<!-- TODO When PhD support is there: <function>is_<replaceable>type</replaceable></function> -->
<informalexample>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
$a_bool = true; // логічний тип (англ. boolean)
$a_str = "foo"; // рядковий тип (англ. string)
$a_bool = true; // логічний тип (bool)
$a_str = "foo"; // рядковий тип (string)
$a_str2 = 'foo'; // теж рядковий тип
$an_int = 12; // цілочисельний тип (англ. integer)
$an_int = 12; // цілочисельний тип (int)
echo get_debug_type($a_bool), "\n";
echo get_debug_type($a_str), "\n";

View File

@@ -875,51 +875,51 @@ echo "Значення об'єкту: $o->s.";
цілочисельні індекси.
</simpara>
<example><title>Negative numeric indices</title>
<example><title>Від'ємні цілочисельні індекси</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
$string = 'string';
echo "The character at index -2 is $string[-2].", PHP_EOL;
echo "Символ з індексом -2 є \"$string[-2]\".", PHP_EOL;
$string[-3] = 'o';
echo "Changing the character at index -3 to o gives $string.", PHP_EOL;
echo "Зміна символа з індексом -3 на \"o\" дає \"$string\".", PHP_EOL;
?>
]]>
</programlisting>
&example.outputs;
<screen>
<![CDATA[
The character at index -2 is n.
Changing the character at index -3 to o gives strong.
Символ з індексом -2 є "n".
Зміна символа з індексом -3 на "o" дає "strong".
]]>
</screen>
</example>
<simpara>
For anything more complex, the
<link linkend="language.types.string.parsing.advanced">advanced</link>
syntax must be used.
Для чогось складнішого використовується <link
linkend="language.types.string.parsing.advanced">розширений</link>
синтаксис.
</simpara>
</sect4>
<sect4 xml:id="language.types.string.parsing.advanced">
<title>Advanced (curly) syntax</title>
<title>Розширений синтаксис</title>
<simpara>
The advanced syntax permits the interpolation of
<emphasis>variables</emphasis> with arbitrary accessors.
Розширений синтаксис дозволяє інтерполяцію <emphasis>змінних</emphasis>
довільної форми.
</simpara>
<simpara>
Any scalar variable, array element or object property
(<modifier>static</modifier> or not) with a
<type>string</type> representation can be included via this syntax.
The expression is written the same way as it would appear outside the
<type>string</type>, and then wrapped in <literal>{</literal> and
<literal>}</literal>. Since <literal>{</literal> can not be escaped, this
syntax will only be recognised when the <literal>$</literal> immediately
follows the <literal>{</literal>. Use <literal>{\$</literal> to get a
literal <literal>{$</literal>. Some examples to make it clear:
Будь-яка скалярна змінна, елемент масиву або властивість об'єкту
(<modifier>static</modifier> чи ні) з рядковим (<type>string</type>)
представленням можна вставити в рядок за допомогою цього синтаксису. Вираз
записується так, як він виглядає поза рядком (<type>string</type>) та
береться в фігурні дужки (<literal>{</literal> та <literal>}</literal>).
Оскільки <literal>{</literal> не екранується, то цей синтаксис правильний
тільки, якщо <literal>$</literal> слідує одразу після <literal>{</literal>.
Щоб буквально вивести послідовність <literal>{$</literal>, треба записати
її так: <literal>{\$</literal>. Ось кілька прикладів для наочності:
</simpara>
<informalexample>

View File

@@ -1,18 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- EN-Revision: d23581d55f20027b5a15673224a908cb425513b9 Maintainer: mproshchuk Status: ready -->
<!-- EN-Revision: dee52c067be3be96a735f0c33cbcf0009a996b2e Maintainer: mproshchuk Status: ready -->
<preface xml:id="preface" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
<info><title>Передмова</title>
<info>
<titleabbrev>Передмова</titleabbrev>
<title>Про цей посібник</title>
<abstract>
<simpara>
<acronym>PHP</acronym>, (рекурсивний акронім словосполучення
&quot;<literal>PHP: Hypertext Preprocessor</literal>&quot;) є мовою широкого
вжитку — це найпоширеніша мова програмування загального призначення з
відкритим початковим кодом. PHP сконструйована спеціально для ведення
веброзробок, а її код можна вписувати безпосередньо в HTML. Cинтаксис мови
поєднує C, Java і Perl, та її легко вивчати. Основною метою PHP є надання
веброзробникам можливості швидкого створення динамічних вебсторінок, але цим
сфера її застосування не обмежується.
<acronym>PHP</acronym>, що розшифровується як <literal>PHP: Hypertext
Preprocessor</literal> — це поширена скриптова мова загального призначення з
відкритим початковим кодом, яка найкраще підходить для веброзробки і може
бути вбудована в HTML. Cинтаксис мови ґрунтований на C, Java і Perl, також її
легко вивчати. Основна мета мови — дозволити веброзробникам швидко писати
динамічно генеровані вебсторінки, але за допомогою PHP можна робити набагато
більше.
</simpara>
</abstract>
</info>