1
0
mirror of https://github.com/php/doc-zh.git synced 2026-04-27 10:16:00 +02:00
Files
2025-11-07 21:24:15 +08:00

300 lines
9.5 KiB
XML
Executable File
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- $Revision$ -->
<!-- EN-Revision: 3a8c3e77df070a046c9d5b56b68926ca2d7e5ee3 Maintainer: HonestQiao Status: ready -->
<!-- CREDITS: mowangjuanzi, Luffy -->
<refentry xml:id="function.mktime" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
<refnamediv>
<refname>mktime</refname>
<refpurpose>取得一个日期的 Unix 时间戳</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1 role="description">
&reftitle.description;
<methodsynopsis>
<type class="union"><type>int</type><type>false</type></type><methodname>mktime</methodname>
<methodparam><type>int</type><parameter>hour</parameter></methodparam>
<methodparam choice="opt"><type class="union"><type>int</type><type>null</type></type><parameter>minute</parameter><initializer>&null;</initializer></methodparam>
<methodparam choice="opt"><type class="union"><type>int</type><type>null</type></type><parameter>second</parameter><initializer>&null;</initializer></methodparam>
<methodparam choice="opt"><type class="union"><type>int</type><type>null</type></type><parameter>month</parameter><initializer>&null;</initializer></methodparam>
<methodparam choice="opt"><type class="union"><type>int</type><type>null</type></type><parameter>day</parameter><initializer>&null;</initializer></methodparam>
<methodparam choice="opt"><type class="union"><type>int</type><type>null</type></type><parameter>year</parameter><initializer>&null;</initializer></methodparam>
</methodsynopsis>
<para>
根据给出的参数返回 Unix 时间戳。时间戳是一个长整数,包含了从
Unix 纪元(January 1 1970 00:00:00 GMT)到给定时间的秒数。
</para>
<para>
任何可选或为 &null; 的参数都将根据本地日期和时间设置为当前值。
</para>
<warning>
<para>
请注意,参数的顺序是很奇怪:<parameter>month</parameter><parameter>day</parameter><parameter>year</parameter>,而不是更合理的
<parameter>year</parameter><parameter>month</parameter><parameter>day</parameter> 顺序。
</para>
</warning>
<simpara>
不带参数调用 <function>mktime</function> 已经不受支持,会导致 <classname>ArgumentCountError</classname>
<function>time</function> 可以用来获取当前时间戳。
</simpara>
</refsect1>
<refsect1 role="parameters">
&reftitle.parameters;
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>hour</parameter></term>
<listitem>
<para>
相对于一天开始的小时数,由 <parameter>month</parameter><parameter>day</parameter>
<parameter>year</parameter> 确定。负值是指当天零点前的小时。值大于 23 是指接下来几天的适当小时。
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>minute</parameter></term>
<listitem>
<para>
相对于 <parameter>hour</parameter> 开始的分钟数。负值指的是上个小时的分钟。大于 59
的值将指向接下来几个小时的适当分钟。
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>second</parameter></term>
<listitem>
<para>
相对于 <parameter>minute</parameter> 开始的秒数。负值是指前一分钟的秒数。大于 59
的值是指接下来几分钟的适当秒。
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>month</parameter></term>
<listitem>
<para>
相对于去年年底的月份数。值 1 到 12 是指相关年份的正常日历月份。小于 1
的值(包括负值)按相反的顺序指向去年的月份,因此 0 是 12 月,-1 是 11
月,以此类推。值大于 12 是指接下来几年的适当月份。
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>day</parameter></term>
<listitem>
<para>
相对于上个月月底的天数。值 1 到 28、29、30 或 31(取决于月份)是指相关月份的正常天数。小于
1 的值(包括负值)是指上个月的天数,因此 0 是上个月的最后一天,-1
是倒数第二天,以此类推。大于相关月份天数的值是指接下来几个月的适当某一天。
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>year</parameter></term>
<listitem>
<para>
年份数,可以是两位或四位数字,0-69 对应于 2000-206970-100
对应于 1970-2000。在如今系统中普遍把 time_t 作为一个 32
位有符号整数的情况下,<parameter>year</parameter>
的合法范围是 1901 到 2038 之间。
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="returnvalues">
&reftitle.returnvalues;
<para>
<function>mktime</function> 根据给出的参数返回 Unix 时间戳,如果时间戳不适合 PHP 整数则返回 &false;
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="changelog">
&reftitle.changelog;
<para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>&Version;</entry>
<entry>&Description;</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>8.0.0</entry>
<entry>
<parameter>hour</parameter> 不再可选。如果需要 Unix 时间戳,可以使用 <function>time</function>
</entry>
</row>
<row>
<entry>8.0.0</entry>
<entry>
现在 <parameter>minute</parameter><parameter>second</parameter><parameter>month</parameter><parameter>day</parameter>
<parameter>year</parameter> 允许为 null。
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="examples">
&reftitle.examples;
<para>
<example>
<title>基本示例</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
// 设置使用的默认时区。
date_default_timezone_set('UTC');
// 打印:July 1, 2000 is on a Saturday
echo "July 1, 2000 is on a " . date("l", mktime(0, 0, 0, 7, 1, 2000)) . "\n";
// 打印类似的东西:2006-04-05T01:02:03+00:00
echo date('c', mktime(1, 2, 3, 4, 5, 2006)) . "\n";
?>
]]>
</programlisting>
&example.outputs.similar;
<screen>
<![CDATA[
July 1, 2000 is on a Saturday
2006-04-05T01:02:03+00:00
]]>
</screen>
</example>
</para>
<para>
<example>
<title><function>mktime</function> 示例</title>
<para>
<function>mktime</function>
在做日期计算和验证方面很有用,它会自动计算超出范围的输入的正确值。例如下面示例中每一行都会产生字符串
"Jan-01-1998"。
</para>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
date_default_timezone_set('America/New_York');
echo date("c", mktime(0, 0, 0, 12, 32, 1997)) . "\n";
echo date("c", mktime(0, 0, 0, 13, 1, 1997)) . "\n";
echo date("c", mktime(0, 0, 0, 1, 1, 1998)) . "\n";
echo date("c", mktime(0, 0, 0, 1, 1, 98)) . "\n";
]]>
</programlisting>
&example.outputs.similar;
<screen>
<![CDATA[
1998-01-01T00:00:00-05:00
1998-01-01T00:00:00-05:00
1998-01-01T00:00:00-05:00
1998-01-01T00:00:00-05:00
]]>
</screen>
</example>
</para>
<para>
<example>
<title>使用 mktime 查找相对日期</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
date_default_timezone_set('Asia/Tokyo');
$tomorrow = mktime(0, 0, 0, date("m") , date("d")+1, date("Y"));
print date('c', $tomorrow) . "\n";
$lastmonth = mktime(0, 0, 0, date("m")-1, date("d"), date("Y"));
print date('c', $lastmonth) . "\n";
$nextyear = mktime(0, 0, 0, date("m"), date("d"), date("Y")+1) . "\n";
print date('c', $nextyear) . "\n";
]]>
</programlisting>
&example.outputs.similar;
<screen>
<![CDATA[
2025-09-30T00:00:00+09:00
2025-08-29T00:00:00+09:00
2026-09-29T00:00:00+09:00
]]>
</screen>
</example>
<note>
<para>
由于夏令时的存在,这种方法比简单地对时间戳加减一天或一个月的秒数更加可靠。
</para>
</note>
</para>
<para>
<example>
<title>下个月的最后一天</title>
<para>
任何给定月份的最后一天都可以被表示为下个月的第 "0"
天,而不是 -1 天。下面两个示例都会产生字符串
"The last day in Feb 2000 is: 29"。
</para>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
$lastday = mktime(0, 0, 0, 3, 0, 2000);
echo 'Last day in Feb 2000 is: ', date('d', $lastday) . "\n";
$lastday = mktime(0, 0, 0, 4, -31, 2000);
echo 'Last day in Feb 2000 is: ', date('d', $lastday) . "\n";
]]>
</programlisting>
&example.outputs;
<screen>
<![CDATA[
Last day in Feb 2000 is: 29
Last day in Feb 2000 is: 29
]]>
</screen>
</example>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="seealso">
&reftitle.seealso;
<para>
<simplelist>
<member><classname>DateTimeImmutable</classname></member>
<member><function>checkdate</function></member>
<member><function>gmmktime</function></member>
<member><function>date</function></member>
<member><function>time</function></member>
</simplelist>
</para>
</refsect1>
</refentry>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
indent-tabs-mode:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
-->