1
0
mirror of https://github.com/php/doc-tr.git synced 2026-03-23 23:02:09 +01:00
Files
archived-doc-tr/reference/datetime/datetimeinterface.xml
2021-10-14 04:02:38 +03:00

322 lines
10 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- EN-Revision: b95e76e41de2ffe5c75e04be1b187d80ca745359 Maintainer: nilgun Status: ready -->
<phpdoc:classref xml:id="class.datetimeinterface" xmlns:phpdoc="http://php.net/ns/phpdoc" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<title>DateTimeInterface arayüzü</title>
<titleabbrev>DateTimeInterface</titleabbrev>
<partintro>
<!-- {{{ DateTimeInterface intro -->
<section xml:id="datetimeinterface.intro">
&reftitle.intro;
<para>
<interfacename>DateTimeInterface</interfacename> arayüzü, değiştirge,
dönüş değeri veya özellik türü bildirimlerinde değer olarak DateTime
veya DateTimeImmutable kullanılabilsin diye oluşturuldu. Bu arayüzü
kullanıcı tabanlı sınıflarla gerçeklemek mümkün değildir.
</para>
</section>
<!-- }}} -->
<section xml:id="datetimeinterface.synopsis">
&reftitle.interfacesynopsis;
<!-- {{{ Synopsis -->
<classsynopsis>
<ooclass><classname>DateTimeInterface</classname></ooclass>
<!-- {{{ Class synopsis -->
<classsynopsisinfo>
<oointerface>
<interfacename>DateTimeInterface</interfacename>
</oointerface>
</classsynopsisinfo>
<!-- }}} -->
<classsynopsisinfo role="comment">&Constants;</classsynopsisinfo>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.atom">DateTimeInterface::ATOM</varname>
<initializer>"Y-m-d\TH:i:sP"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.cookie">DateTimeInterface::COOKIE</varname>
<initializer>"l, d-M-Y H:i:s T"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.iso8601">DateTimeInterface::ISO8601</varname>
<initializer>"Y-m-d\TH:i:sO"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.rfc822">DateTimeInterface::RFC822</varname>
<initializer>"D, d M y H:i:s O"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.rfc850">DateTimeInterface::RFC850</varname>
<initializer>"l, d-M-y H:i:s T"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.rfc1036">DateTimeInterface::RFC1036</varname>
<initializer>"D, d M y H:i:s O"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.rfc1123">DateTimeInterface::RFC1123</varname>
<initializer>"D, d M Y H:i:s O"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.rfc7231">DateTimeInterface::RFC7231</varname>
<initializer>"D, d M Y H:i:s \G\M\T"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.rfc2822">DateTimeInterface::RFC2822</varname>
<initializer>"D, d M Y H:i:s O"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.rfc3339">DateTimeInterface::RFC3339</varname>
<initializer>"Y-m-d\TH:i:sP"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.rfc3339_extended">DateTimeInterface::RFC3339_EXTENDED</varname>
<initializer>"Y-m-d\TH:i:s.vP"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.rss">DateTimeInterface::RSS</varname>
<initializer>"D, d M Y H:i:s O"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.w3c">DateTimeInterface::W3C</varname>
<initializer>"Y-m-d\TH:i:sP"</initializer>
</fieldsynopsis>
<classsynopsisinfo role="comment">&Methods;</classsynopsisinfo>
<xi:include xpointer="xmlns(db=http://docbook.org/ns/docbook) xpointer(id('class.datetimeinterface')/db:refentry/db:refsect1[@role='description']/descendant::db:methodsynopsis[@role='DateTimeInterface'])" />
</classsynopsis>
<!-- }}} -->
</section>
<!-- {{{ DateTimeInterface constants -->
<section xml:id="datetime.constants.types">
&reftitle.constants;
<variablelist>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.atom">
<term><constant>DateTimeInterface::ATOM</constant></term>
<term><constant>DATE_ATOM</constant></term>
<listitem>
<simpara>
Atom (örnek: 2005-08-15T15:52:01+00:00)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.cookie">
<term><constant>DateTimeInterface::COOKIE</constant></term>
<term><constant>DATE_COOKIE</constant></term>
<listitem>
<simpara>
HTTP çerezleri (örnek: Monday, 15-Aug-2005 15:52:01 UTC)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.iso8601">
<term><constant>DateTimeInterface::ISO8601</constant></term>
<term><constant>DATE_ISO8601</constant></term>
<listitem>
<simpara>
ISO-8601 (örnek: 2005-08-15T15:52:01+0000)
</simpara>
<note>
<simpara>
Bu gösterim ISO-8601 ile uyumlu değildir, fakat geriye uyumluluk için
kaldı. ISO-8601 ile uyumluluk için bunun yerine
<constant>DateTime::ATOM</constant> veya <constant>DATE_ATOM</constant>
kullanın.
</simpara>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.rfc822">
<term><constant>DateTimeInterface::RFC822</constant></term>
<term><constant>DATE_RFC822</constant></term>
<listitem>
<simpara>
RFC 822 (örnek: Mon, 15 Aug 05 15:52:01 +0000)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.rfc850">
<term><constant>DateTimeInterface::RFC850</constant></term>
<term><constant>DATE_RFC850</constant></term>
<listitem>
<simpara>
RFC 850 (örnek: Monday, 15-Aug-05 15:52:01 UTC)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.rfc1036">
<term><constant>DateTimeInterface::RFC1036</constant></term>
<term><constant>DATE_RFC1036</constant></term>
<listitem>
<simpara>
RFC 1036 (örnek: Mon, 15 Aug 05 15:52:01 +0000)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.rfc1123">
<term><constant>DateTimeInterface::RFC1123</constant></term>
<term><constant>DATE_RFC1123</constant></term>
<listitem>
<simpara>
RFC 1123 (örnek: Mon, 15 Aug 2005 15:52:01 +0000)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.rfc7231">
<term><constant>DateTimeInterface::RFC7231</constant></term>
<term><constant>DATE_RFC7231</constant></term>
<listitem>
<simpara>
RFC 7231 (PHP 7.0.19 ve 7.1.5'ten beri) (örnek: Sat, 30 Apr 2016 17:52:13 GMT)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.rfc2822">
<term><constant>DateTimeInterface::RFC2822</constant></term>
<term><constant>DATE_RFC2822</constant></term>
<listitem>
<simpara>
RFC 2822 (örnek: Mon, 15 Aug 2005 15:52:01 +0000)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.rfc3339">
<term><constant>DateTimeInterface::RFC3339</constant></term>
<term><constant>DATE_RFC3339</constant></term>
<listitem>
<simpara>
<constant>DATE_ATOM</constant> gibidir.
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.rfc3339_extended">
<term><constant>DateTimeInterface::RFC3339_EXTENDED</constant></term>
<term><constant>DATE_RFC3339_EXTENDED</constant></term>
<listitem>
<simpara>
RFC 3339 uzun gösterim.
(örnek: 2005-08-15T15:52:01.000+00:00)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.rss">
<term><constant>DateTimeInterface::RSS</constant></term>
<term><constant>DATE_RSS</constant></term>
<listitem>
<simpara>
RSS (örnek: Mon, 15 Aug 2005 15:52:01 +0000)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.w3c">
<term><constant>DateTimeInterface::W3C</constant></term>
<term><constant>DATE_W3C</constant></term>
<listitem>
<simpara>
Dünya Çapında Web Konsorsiyumu (örnek: 2005-08-15T15:52:01+00:00)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</section>
<!-- }}} -->
<section role="changelog" xml:id="datetimeinterface.changelog"><!-- {{{ -->
&reftitle.changelog;
<para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>&Version;</entry>
<entry>&Description;</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>7.2.0</entry>
<entry>
<classname>DateTime</classname> sınıf sabitleri artık
<classname>DateTimeInterface</classname> üzerinde tanımlı.
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>
</section><!-- }}} -->
</partintro>
&reference.datetime.entities.datetimeinterface;
</phpdoc:classref>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
indent-tabs-mode:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
-->