1
0
mirror of https://github.com/php/doc-tr.git synced 2026-04-27 00:48:14 +02:00
Files
archived-doc-tr/reference/datetime/datetimeinterface.xml
T
2022-07-27 21:59:58 +03:00

355 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- EN-Revision: 998d22f459b4dec304e6f0ab07588ef9a11d39f1 Maintainer: nilgun Status: ready -->
<phpdoc:classref xml:id="class.datetimeinterface" xmlns:phpdoc="http://php.net/ns/phpdoc" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
<title>DateTimeInterface arayüzü</title>
<titleabbrev>DateTimeInterface</titleabbrev>
<partintro>
<!-- {{{ DateTimeInterface intro -->
<section xml:id="datetimeinterface.intro">
&reftitle.intro;
<para>
<interfacename>DateTimeInterface</interfacename> arayüzü, değiştirge,
dönüş değeri veya özellik türü bildirimlerinde değer olarak DateTime
veya DateTimeImmutable kullanılabilsin diye oluşturuldu. Bu arayüzü
kullanıcı tabanlı sınıflarla gerçeklemek mümkün değildir.
</para>
</section>
<!-- }}} -->
<section xml:id="datetimeinterface.synopsis">
&reftitle.interfacesynopsis;
<!-- {{{ Synopsis -->
<classsynopsis>
<ooclass>
<classname>DateTimeInterface</classname>
</ooclass>
<classsynopsisinfo>
<oointerface>
<interfacename>DateTimeInterface</interfacename>
</oointerface>
</classsynopsisinfo>
<classsynopsisinfo role="comment">&Constants;</classsynopsisinfo>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.atom">DateTimeInterface::ATOM</varname>
<initializer>"Y-m-d\TH:i:sP"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.cookie">DateTimeInterface::COOKIE</varname>
<initializer>"l, d-M-Y H:i:s T"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.iso8601">DateTimeInterface::ISO8601</varname>
<initializer>"Y-m-d\TH:i:sO"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.iso8601_expanded">DateTimeInterface::ISO8601_EXPANDED</varname>
<initializer>"X-m-d\TH:i:sP"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.rfc822">DateTimeInterface::RFC822</varname>
<initializer>"D, d M y H:i:s O"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.rfc850">DateTimeInterface::RFC850</varname>
<initializer>"l, d-M-y H:i:s T"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.rfc1036">DateTimeInterface::RFC1036</varname>
<initializer>"D, d M y H:i:s O"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.rfc1123">DateTimeInterface::RFC1123</varname>
<initializer>"D, d M Y H:i:s O"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.rfc7231">DateTimeInterface::RFC7231</varname>
<initializer>"D, d M Y H:i:s \G\M\T"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.rfc2822">DateTimeInterface::RFC2822</varname>
<initializer>"D, d M Y H:i:s O"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.rfc3339">DateTimeInterface::RFC3339</varname>
<initializer>"Y-m-d\TH:i:sP"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.rfc3339_extended">DateTimeInterface::RFC3339_EXTENDED</varname>
<initializer>"Y-m-d\TH:i:s.vP"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.rss">DateTimeInterface::RSS</varname>
<initializer>"D, d M Y H:i:s O"</initializer>
</fieldsynopsis>
<fieldsynopsis>
<modifier>const</modifier>
<type>string</type>
<varname linkend="datetime.constants.w3c">DateTimeInterface::W3C</varname>
<initializer>"Y-m-d\TH:i:sP"</initializer>
</fieldsynopsis>
<classsynopsisinfo role="comment">&Methods;</classsynopsisinfo>
<xi:include xpointer="xmlns(db=http://docbook.org/ns/docbook) xpointer(id('class.datetimeinterface')/db:refentry/db:refsect1[@role='description']/descendant::db:methodsynopsis[@role='DateTimeInterface'])">
<xi:fallback/>
</xi:include>
</classsynopsis>
<!-- }}} -->
</section>
<!-- {{{ DateTimeInterface constants -->
<section xml:id="datetime.constants.types">
&reftitle.constants;
<variablelist>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.atom">
<term><constant>DateTimeInterface::ATOM</constant></term>
<term><constant>DATE_ATOM</constant></term>
<listitem>
<simpara>
Atom (örnek: 2005-08-15T15:52:01+00:00)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.cookie">
<term><constant>DateTimeInterface::COOKIE</constant></term>
<term><constant>DATE_COOKIE</constant></term>
<listitem>
<simpara>
HTTP çerezleri (örnek: Monday, 15-Aug-2005 15:52:01 UTC)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.iso8601">
<term><constant>DateTimeInterface::ISO8601</constant></term>
<term><constant>DATE_ISO8601</constant></term>
<listitem>
<simpara>
ISO-8601 (örnek: 2005-08-15T15:52:01+0000)
</simpara>
<note>
<simpara>
Bu gösterim ISO-8601 ile uyumlu değildir, fakat geriye uyumluluk için
kaldı. ISO-8601 ile uyumluluk için bunun yerine
<constant>DateTimeInterface::ISO8601_EXPANDED</constant>,
<constant>DateTimeInterface::ATOM</constant>
kullanın.
</simpara>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.iso8601_expanded">
<term><constant>DateTimeInterface::ISO8601_EXPANDED</constant></term>
<term><constant>DATE_ISO8601_EXPANDED</constant></term>
<listitem>
<simpara>
ISO-8601 Expanded (example: +10191-07-26T08:59:52+01:00)
</simpara>
<note>
<simpara>
Bu biçim, her zaman bir işaret karakteri ekleyerek, ISO-8601'in normal
aralığı olan <literal>0000</literal>-<literal>9999</literal> dışındaki
yıl aralıklarına izin verir. Ayrıca, bu zaman dilimi bölümünün
(<literal>+01:00</literal>) ISO-8601 ile uyumlu olduğunu da belirtir.
</simpara>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.rfc822">
<term><constant>DateTimeInterface::RFC822</constant></term>
<term><constant>DATE_RFC822</constant></term>
<listitem>
<simpara>
RFC 822 (örnek: Mon, 15 Aug 05 15:52:01 +0000)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.rfc850">
<term><constant>DateTimeInterface::RFC850</constant></term>
<term><constant>DATE_RFC850</constant></term>
<listitem>
<simpara>
RFC 850 (örnek: Monday, 15-Aug-05 15:52:01 UTC)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.rfc1036">
<term><constant>DateTimeInterface::RFC1036</constant></term>
<term><constant>DATE_RFC1036</constant></term>
<listitem>
<simpara>
RFC 1036 (örnek: Mon, 15 Aug 05 15:52:01 +0000)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.rfc1123">
<term><constant>DateTimeInterface::RFC1123</constant></term>
<term><constant>DATE_RFC1123</constant></term>
<listitem>
<simpara>
RFC 1123 (örnek: Mon, 15 Aug 2005 15:52:01 +0000)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.rfc7231">
<term><constant>DateTimeInterface::RFC7231</constant></term>
<term><constant>DATE_RFC7231</constant></term>
<listitem>
<simpara>
RFC 7231 (PHP 7.0.19 ve 7.1.5'ten beri) (örnek: Sat, 30 Apr 2016 17:52:13 GMT)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.rfc2822">
<term><constant>DateTimeInterface::RFC2822</constant></term>
<term><constant>DATE_RFC2822</constant></term>
<listitem>
<simpara>
RFC 2822 (örnek: Mon, 15 Aug 2005 15:52:01 +0000)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.rfc3339">
<term><constant>DateTimeInterface::RFC3339</constant></term>
<term><constant>DATE_RFC3339</constant></term>
<listitem>
<simpara>
<constant>DATE_ATOM</constant> gibidir.
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.rfc3339_extended">
<term><constant>DateTimeInterface::RFC3339_EXTENDED</constant></term>
<term><constant>DATE_RFC3339_EXTENDED</constant></term>
<listitem>
<simpara>
RFC 3339 uzun gösterim.
(örnek: 2005-08-15T15:52:01.000+00:00)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.rss">
<term><constant>DateTimeInterface::RSS</constant></term>
<term><constant>DATE_RSS</constant></term>
<listitem>
<simpara>
RSS (örnek: Mon, 15 Aug 2005 15:52:01 +0000)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="datetime.constants.w3c">
<term><constant>DateTimeInterface::W3C</constant></term>
<term><constant>DATE_W3C</constant></term>
<listitem>
<simpara>
Dünya Çapında Web Konsorsiyumu (örnek: 2005-08-15T15:52:01+00:00)
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</section>
<!-- }}} -->
<section role="changelog" xml:id="datetimeinterface.changelog"><!-- {{{ -->
&reftitle.changelog;
<para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>&Version;</entry>
<entry>&Description;</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>8.2.0</entry>
<entry>
<varname linkend="datetime.constants.iso8601_expanded">DateTimeInterface::ISO8601_EXPANDED</varname> sabiti eklendi.
</entry>
</row>
<row>
<entry>7.2.0</entry>
<entry>
<classname>DateTime</classname> sınıf sabitleri artık
<classname>DateTimeInterface</classname> üzerinde tanımlı.
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>
</section><!-- }}} -->
</partintro>
&reference.datetime.entities.datetimeinterface;
</phpdoc:classref>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
indent-tabs-mode:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
-->