1
0
mirror of https://github.com/php/doc-tr.git synced 2026-03-24 15:22:23 +01:00
Files
2021-04-02 14:13:05 +03:00

123 lines
3.6 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- $Revision$ -->
<!-- EN-Revision: 0c9c2dd669fe9395eaa73d487fbd160f9057429a Maintainer: nilgun Status: ready -->
<refentry xml:id="function.getmxrr" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<refnamediv>
<refname>getmxrr</refname>
<refpurpose>Belirtilen konak adı ile ilgili MX kaydını döndürür</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1 role="description">
&reftitle.description;
<methodsynopsis>
<type>bool</type><methodname>getmxrr</methodname>
<methodparam><type>string</type><parameter>konakadı</parameter></methodparam>
<methodparam><type>array</type><parameter role="reference">mx_konakları</parameter></methodparam>
<methodparam choice="opt"><type>array</type><parameter role="reference">önem</parameter><initializer>&null;</initializer></methodparam>
</methodsynopsis>
<para>
Belirtilen <parameter>konakadı</parameter> için DNS'deki MX kaydını
döndürür.
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="parameters">
&reftitle.parameters;
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>konakadı</parameter></term>
<listitem>
<para>
Ağ konak adı.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>mx_konakları</parameter></term>
<listitem>
<para>
Bulunan MX kayıtlarının yerleştirileceği dizi.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>önem</parameter></term>
<listitem>
<para>
MX konaklarının isteklere yanıt verme sırasını belirleyen bilginin
yerleştirileceği dizi (seçimlik).
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="returnvalues">
&reftitle.returnvalues;
<para>
Bir MX kaydı bulunmuşsa &true;, bir kayıt yoksa veya bir hata oluşmuşsa
&false;döner.
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="notes">
&reftitle.notes;
<note>
<para>
Bu işlev adres doğrulamak amacıyla kullanılmamalıdır. Sadece DNS'de
kayıtlı olan posta alıcıları döndürülür. Ancak,
<link xlink:href="&url.rfc;2821">RFC 2821</link>'e göre konak adı için
bir MX kaydı yoksa posta alıcısı olarak <literal>0</literal> önem
derecesi ile <parameter>konakadı</parameter>'nın kullanılması gerekir.
</para>
</note>
<note>
<para>
Bu işlevin henüz gerçeklenmediği PHP sürümlerini çalıştıran Windows
platformlarında <link xlink:href="&url.php.pear;">PEAR</link>
<link xlink:href="&url.pear.package;Net_DNS">Net_DNS</link> sınıfını
deneyin.
</para>
</note>
</refsect1>
<refsect1 role="seealso">
&reftitle.seealso;
<para>
<simplelist>
<member><function>checkdnsrr</function></member>
<member><function>dns_get_record</function></member>
<member><function>gethostbyname</function></member>
<member><function>gethostbynamel</function></member>
<member><function>gethostbyaddr</function></member>
<member><literal>named(8)</literal> veya <literal>host(1)</literal>
kılavuz sayfası</member>
</simplelist>
</para>
</refsect1>
</refentry>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
indent-tabs-mode:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
-->