1
0
mirror of https://github.com/php/doc-tr.git synced 2026-04-28 09:23:23 +02:00
Files
2021-04-06 13:32:56 +03:00

129 lines
3.3 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- $Revision$ -->
<!-- EN-Revision: 92f1b8b177eb5730382abf9f27bae868f1bb636f Maintainer: nilgun Status: ready -->
<refentry xml:id="function.mb-substr-count" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<refnamediv>
<refname>mb_substr_count</refname>
<refpurpose>Mevcut alt dizgelerin sayısı ile döner</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1 role="description">
&reftitle.description;
<methodsynopsis>
<type>int</type><methodname>mb_substr_count</methodname>
<methodparam><type>string</type><parameter>samanlık</parameter></methodparam>
<methodparam><type>string</type><parameter>iğne</parameter></methodparam>
<methodparam choice="opt"><type class="union"><type>string</type><type>null</type></type><parameter>kodlama</parameter><initializer>&null;</initializer></methodparam>
</methodsynopsis>
<para>
<parameter>samanlık</parameter> ile belirtilen dizge içinde
<parameter>iğne</parameter> ile belirtilen dizgelerden kaç tane bulunduğu
bilgisini verir.
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="parameters">
&reftitle.parameters;
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>samanlık</parameter></term>
<listitem>
<para>
İçinde arama yapılacak dizge.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>needle</parameter></term>
<listitem>
<para>
Aranacak dizge.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>kodlama</parameter></term>
<listitem>
&mbstring.encoding.parameter;
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="returnvalues">
&reftitle.returnvalues;
<para>
<parameter>samanlık</parameter> ile belirtilen dizge içinde
<parameter>iğne</parameter> ile belirtilen dizgelerden kaç tane bulunduğu.
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="changelog">
&reftitle.changelog;
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>&Version;</entry>
<entry>&Description;</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
&mbstring.changelog.encoding-nullable;
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</refsect1>
<refsect1 role="examples">
&reftitle.examples;
<para>
<example>
<title>- <function>mb_substr_count</function> örneği</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
echo mb_substr_count("Bu da Buda bu da Buda.", "Bu"); // 3 basar
?>
]]>
</programlisting>
</example>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="seealso">
&reftitle.seealso;
<para>
<simplelist>
<member><function>mb_strpos</function></member>
<member><function>mb_substr</function></member>
<member><function>substr_count</function></member>
</simplelist>
</para>
</refsect1>
</refentry>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
indent-tabs-mode:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
-->