1
0
mirror of https://github.com/php/doc-tr.git synced 2026-03-24 15:22:23 +01:00
Files
archived-doc-tr/reference/mbstring/functions/mb-eregi-replace.xml
2021-04-05 20:06:06 +03:00

154 lines
4.2 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- $Revision$ -->
<!-- EN-Revision: 92f1b8b177eb5730382abf9f27bae868f1bb636f Maintainer: nilgun Status: ready -->
<refentry xml:id="function.mb-eregi-replace" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<refnamediv>
<refname>mb_eregi_replace</refname>
<refpurpose>Harf büyüklüğüne duyarsız çok baytlı karakter destekli düzenli
ifade yer değiştirmesi yapar</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1 role="description">
&reftitle.description;
<methodsynopsis>
<type class="union"><type>string</type><type>false</type><type>null</type></type><methodname>mb_eregi_replace</methodname>
<methodparam><type>string</type><parameter>kalıp</parameter></methodparam>
<methodparam><type>string</type><parameter>yeni</parameter></methodparam>
<methodparam><type>string</type><parameter>dizge</parameter></methodparam>
<methodparam choice="opt"><type class="union"><type>string</type><type>null</type></type><parameter>seçenekler</parameter><initializer>&null;</initializer></methodparam>
</methodsynopsis>
<simpara>
<parameter>dizge</parameter> içinde <parameter>kalıp</parameter>
eşleştirilmeye çalışılır, eşleşen parça <parameter>yeni</parameter>si ile
değiştirilir.
</simpara>
</refsect1>
<refsect1 role="parameters">
&reftitle.parameters;
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>kalıp</parameter></term>
<listitem>
<para>
Düzenli ifade olarak kalıp. Çok baytlı karakterler kullanılabilir.
Harf büyüklüğü dikkate alınmaz.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>yeni</parameter></term>
<listitem>
<para>
Yerleştirilecek metin.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>dizge</parameter></term>
<listitem>
<para>
İçinde kalıbın aranacağı dizge.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>seçenekler</parameter></term>
<listitem>
<simpara>
Arama seçenekleri. Ayrıntılar <function>mb_regex_set_options</function>
işlevinde bulunabilir.
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="returnvalues">
&reftitle.returnvalues;
<para>
Başarı durumunda elde edilen dizgeyle aksi takdirde &false; ile döner.
Geçerli karakter kodlamasına göre <parameter>dizge</parameter> geçersiz ise
&null; döner.
is returned.
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="changelog">
&reftitle.changelog;
<para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>&Version;</entry>
<entry>&Description;</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>8.0.0</entry>
<entry>
<parameter>seçenekler</parameter> artık &null; olabiliyor.
</entry>
</row>
<row>
<entry>7.1.0</entry>
<entry>
Geçerli karakter kodlamasına göre <parameter>dizge</parameter>
geçersiz ise artık &null; dönüyor.
</entry>
</row>
<row>
<entry>7.1.0</entry>
<entry>
<literal>e</literal> seçeneğinin kullanımı artık önerilmiyor.
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="notes">
&reftitle.notes;
&note.mbstring.encoding.internal;
&mbstring.warning.e-modifier;
</refsect1>
<refsect1 role="seealso">
&reftitle.seealso;
<para>
<simplelist>
<member><function>mb_regex_encoding</function></member>
<member><function>mb_ereg_replace</function></member>
</simplelist>
</para>
</refsect1>
</refentry>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
indent-tabs-mode:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
-->