1
0
mirror of https://github.com/php/doc-tr.git synced 2026-03-24 07:12:18 +01:00
Files
archived-doc-tr/reference/mbstring/functions/mb-detect-encoding.xml
2024-08-30 20:29:42 +03:00

253 lines
7.7 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- EN-Revision: 2c17cef6e71c3d85011319cde128cc4edf89a053 Maintainer: nilgun Status: ready -->
<refentry xml:id="function.mb-detect-encoding" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<refnamediv>
<refname>mb_detect_encoding</refname>
<refpurpose>Karakter kodlamasını algılar</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1 role="description">
&reftitle.description;
<methodsynopsis>
<type class="union"><type>string</type><type>false</type></type><methodname>mb_detect_encoding</methodname>
<methodparam><type>string</type><parameter>dizge</parameter></methodparam>
<methodparam choice="opt"><type class="union"><type>array</type><type>string</type><type>null</type></type><parameter>kodlamalar</parameter><initializer>&null;</initializer></methodparam>
<methodparam choice="opt"><type>bool</type><parameter>katı</parameter><initializer>&false;</initializer></methodparam>
</methodsynopsis>
<para>
Sıralı adaylar listesinden <type>string</type> türündeki
<parameter>dizge</parameter> için en uygun karakter kodlamasını saptar.
</para>
<para>
Amaçlanan karakter kodlamasının otomatik tespiti hiçbir zaman tamamen
güvenilir olamaz; bazı ek bilgiler olmadan, şifrelenmiş bir dizenin
şifresini anahtarsız çözmeye benzer. Verilerle birlikte depolanan veya
iletilen karakter kodlamasının bir "Content-Type" HTTP başlığı gibi bir
göstergesinin kullanılması her zaman tercih edilir.
</para>
<para>
Bu işlev, tüm bayt dizilerinin geçerli bir dizge oluşturmadığı çok baytlı
kodlamalarda çok yararlıdır. Belirtilen dizge böyle bir dizi içeriyorsa, bu
kodlama reddedilecek ve sonraki kodlamaya bakılacaktır.
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="parameters">
&reftitle.parameters;
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>dizge</parameter></term>
<listitem>
<para>
Kodlaması algılanacak dizge.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>kodlamalar</parameter></term>
<listitem>
<para>
<parameter>kodlamalar</parameter> ile denenecek karakter
kodlamalarının listesi belirtilir. Algı sırası bir dizeler dizisi veya
virgül ayraçlı bir liste olarak belirtilebilir.
</para>
<para>
<parameter>kodlamalar</parameter> atlanırsa veya &null; ise,
<link linkend="ini.mbstring.detect-order">dahili algılama sırası</link>
veya <function>mb_detect_order</function> işlevi kullanılır.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>katı</parameter></term>
<listitem>
<para>
<parameter>dizge</parameter> <parameter>kodlamalar</parameter> listesi
için geçersiz olduğunda izlenecek yolu belirler.
<parameter>katı</parameter> &false; ise en yakın eşleşen kodlama döner,
&true; belirtilmişse &false; döner.
</para>
<para>
<parameter>katı</parameter> için öntanımlı değer, <link
linkend="ini.mbstring.strict-detection">mbstring.strict_detection</link>
yapılandırma seçeneği ile atanabilir.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="returnvalues">
&reftitle.returnvalues;
<para>
<parameter>dizge</parameter> <parameter>kodlamalar</parameter> listesi
için geçersiz ise &false;, yoksa algılanan karakter kodlaması döner.
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="changelog">
&reftitle.changelog;
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>&Version;</entry>
<entry>&Description;</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>8.2.0</entry>
<entry>
<function>mb_convert_encoding</function> tarafından artık döndürülmeyen
tek baytlık kodlamalar:
<literal>"Base64"</literal>, <literal>"QPrint"</literal>,
<literal>"UUencode"</literal>, <literal>"HTML entities"</literal>,
<literal>"7 bit"</literal> ve <literal>"8 bit"</literal>.
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</refsect1>
<refsect1 role="examples">
&reftitle.examples;
<para>
<example>
<title>- <function>mb_detect_encoding</function> örneği</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
// Karakter kodlamasını dahili algı sırasını kullanarak algılatalım
echo mb_detect_encoding($str);
// "auto" değeri mbstring.language ini değerine göre genişletilir
echo mb_detect_encoding($str, "auto");
// Kodlamaları virgül ayraçlı liste olarak belirtelim
echo mb_detect_encoding($str, "JIS, eucjp-win, sjis-win");
// Kodlamaları dizi olarak belirtelim
$encodings = [
"ASCII",
"JIS",
"EUC-JP"
];
echo mb_detect_encoding($str, $encodings);
?>
]]>
</programlisting>
</example>
</para>
<para>
<example>
<title>- <parameter>katı</parameter> bağımsız değişkeninin etkisi</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
// 'áéóú' ISO-8859-1'de kodlandı
$str = "\xE1\xE9\xF3\xFA";
// Dizge ASCII veya UTF-8 için geçersiz, fakat UTF-8 daha iyi eşleşiyor
var_dump(mb_detect_encoding($str, ['ASCII', 'UTF-8'], false));
var_dump(mb_detect_encoding($str, ['ASCII', 'UTF-8'], true));
// Geçersiz kodlama bulunursa, katı bağımsız değişkeni sonucu değiştirmez
var_dump(mb_detect_encoding($str, ['ASCII', 'UTF-8', 'ISO-8859-1'], false));
var_dump(mb_detect_encoding($str, ['ASCII', 'UTF-8', 'ISO-8859-1'], true));
?>
]]>
</programlisting>
&example.outputs;
<screen>
<![CDATA[
string(5) "UTF-8"
bool(false)
string(10) "ISO-8859-1"
string(10) "ISO-8859-1"
]]>
</screen>
</example>
</para>
<para>
Bazı durumlarda aynı bayt sırası çok sayıda karakter kodlamasında geçerli
bir dizge verebilir ve hangi yorumun amaçlandığını anlamak mümkündür.
Örneğin, "\xC4\xA2" bayt sırasını ele alalım:
</para>
<para>
<simplelist>
<member>
"Ä¢" (U+00C4 LATIN CAPITAL LETTER A WITH DIAERESIS ardından U+00A2 CENT SIGN)
ISO-8859-1, ISO-8859-15 veya Windows-1252'den herhangi birinde geçerli.
</member>
<member>
"ФЂ" (U+0424 CYRILLIC CAPITAL LETTER EF ardından U+0402 CYRILLIC CAPITAL LETTER
DJE) ISO-8859-5 için geçerli.
</member>
<member>
"Ģ" (U+0122 LATIN CAPITAL LETTER G WITH CEDILLA) UTF-8 için geçerli.
</member>
</simplelist>
</para>
<para>
<example>
<title>- Çok sayıda kodlama eşleştiğinde sıralamanın etkisi</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
$str = "\xC4\xA2";
// Dizge üç kodlamada da geçerli, dolayısıyla listenin başındaki döner
var_dump(mb_detect_encoding($str, ['UTF-8', 'ISO-8859-1', 'ISO-8859-5']));
var_dump(mb_detect_encoding($str, ['ISO-8859-1', 'ISO-8859-5', 'UTF-8']));
var_dump(mb_detect_encoding($str, ['ISO-8859-5', 'UTF-8', 'ISO-8859-1']));
?>
]]>
</programlisting>
&example.outputs;
<screen>
<![CDATA[
string(5) "UTF-8"
string(10) "ISO-8859-1"
string(10) "ISO-8859-5"
]]>
</screen>
</example>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="seealso">
&reftitle.seealso;
<para>
<simplelist>
<member><function>mb_detect_order</function></member>
</simplelist>
</para>
</refsect1>
</refentry>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
indent-tabs-mode:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
-->