1
0
mirror of https://github.com/php/doc-tr.git synced 2026-03-23 23:02:09 +01:00
Files
archived-doc-tr/reference/ftp/constants.xml
2023-09-06 09:34:41 +03:00

147 lines
3.4 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- EN-Revision: 5bc8ebe3c1e0bb133e058f1b8eb34a721149e893 Maintainer: nilgun Status: ready -->
<appendix xml:id="ftp.constants" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
&reftitle.constants;
&extension.constants;
<variablelist>
<varlistentry xml:id="constant.ftp-ascii">
<term>
<constant>FTP_ASCII</constant>
(<type>int</type>)
</term>
<listitem>
<para></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="constant.ftp-autoseek">
<term>
<constant>FTP_AUTOSEEK</constant>
(<type>int</type>)
</term>
<listitem>
<para>
Bilgi için <function>ftp_set_option</function> işlevine bakınız.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="constant.ftp-autoresume">
<term>
<constant>FTP_AUTORESUME</constant>
(<type>int</type>)
</term>
<listitem>
<para>
GET ve PUT istekleri için devam etme ve başlangıç konumunu otomatik
olarak belirler (yalnızca FTP_AUTOSEEK etkinleştirildiğinde çalışır).
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="constant.ftp-failed">
<term>
<constant>FTP_FAILED</constant>
(<type>int</type>)
</term>
<listitem>
<para>
Eşzamansız aktarım başarısız oldu.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="constant.ftp-finished">
<term>
<constant>FTP_FINISHED</constant>
(<type>int</type>)
</term>
<listitem>
<para>
Eşzamansız aktarım bitti
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="constant.ftp-moredata">
<term>
<constant>FTP_MOREDATA</constant>
(<type>int</type>)
</term>
<listitem>
<para>
Eşzamansız aktarım hala etkin
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="constant.ftp-text">
<term>
<constant>FTP_TEXT</constant>
(<type>int</type>)
</term>
<listitem>
<para>
<constant>FTP_ASCII</constant> için takma ad.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="constant.ftp-binary">
<term>
<constant>FTP_BINARY</constant>
(<type>int</type>)
</term>
<listitem>
<para>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="constant.ftp-image">
<term>
<constant>FTP_IMAGE</constant>
(<type>int</type>)
</term>
<listitem>
<para><constant>FTP_BINARY</constant> için takma ad.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="constant.ftp-timeout-sec">
<term>
<constant>FTP_TIMEOUT_SEC</constant>
(<type>int</type>)
</term>
<listitem>
<para>
Bilgi için <function>ftp_set_option</function> işlevine bakınız.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry xml:id="constant.ftp-usepasvaddress">
<term>
<constant>FTP_USEPASVADDRESS</constant>
(<type>int</type>)
</term>
<listitem>
<para>
Bilgi için <function>ftp_set_option</function> işlevine bakınız.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</appendix>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
indent-tabs-mode:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
-->