1
0
mirror of https://github.com/php/doc-tr.git synced 2026-03-24 15:22:23 +01:00
Files
2022-11-17 16:41:32 +03:00

132 lines
3.7 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- EN-Revision: 5c951013ca04161992efed8b86fb40f55669958e Maintainer: behzat Status: ready -->
<refentry xml:id="function.microtime" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
<refnamediv>
<refname>microtime</refname>
<refpurpose>Geçerli Unix zaman damgasını mikrosaniye olarak döndürür
</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1 role="description">
&reftitle.description;
<methodsynopsis>
<type class="union"><type>string</type><type>float</type></type><methodname>microtime</methodname>
<methodparam choice="opt"><type>bool</type><parameter>sayı_olsun</parameter><initializer>&false;</initializer></methodparam>
</methodsynopsis>
<para>
<function>microtime</function> işlevi geçerli Unix zaman damgasını
mikrosaniye cinsinden döndürür. Bu işlev sadece gettimeofday() sistem
çağrısını destekleyen işletim sistemlerinde geçerlidir.
</para>
<para>
Başarımı ölçmek için <function>hrtime</function> önerilir.
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="parameters">
&reftitle.parameters;
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>sayı_olsun</parameter></term>
<listitem>
<para>
İsteğe bağlı kullanılan bu bağımsız değişkenle &true; aktarıldığında,
saniyeler <type>float</type> türünde döndürülür.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="returnvalues">
&reftitle.returnvalues;
<para>
İşlev, isteğe bağlı olarak bağımsız değişkensiz çağırıldığında; "msan. san."
dizgesini döndürür. 'san.' geçerli zamanın Unix Zamam Başlangıcından (1
Ocak 1970 0:00:00 GMT) itibaren hesaplanan saniyeyi ve 'msan.' ise
ondalık kısım olarak mikrosaniye kısmını belirtir. Dizgenin iki kısmı da
saniye cinsindendir.
</para>
<para>
<parameter>sayı_olsun</parameter> &true; ise,
<function>microtime</function> Unix Zamam Başlangıcından itibaren
en yakın mikrosaniyeye kadar doğrulukta saniye cinsinden geçerli
zamanı gösteren <type>float</type> türünde bir sayı döndürür.
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="examples">
&reftitle.examples;
<para>
<example>
<title>- Zamanlama betiği</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
$sure_baslangici = microtime(true);
// Biraz bekle
usleep(100);
$sure_bitimi = microtime(true);
$sure = $sure_bitimi - $sure_baslangici;
echo "Bekleme süresi: $sure saniye.\n";
?>
]]>
</programlisting>
</example>
<example>
<title><function>microtime</function> and <literal>REQUEST_TIME_FLOAT</literal> </title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
// Uyuma süresi için rasgele sayı üret
usleep(mt_rand(100, 10000));
// REQUEST_TIME_FLOAT $_SERVER süper küresel dizisinde bulunur.
// Mikrosaniyelik doğrulukta isteğin zaman damgasını içerir
$time = microtime(true) - $_SERVER["REQUEST_TIME_FLOAT"];
echo "$time saniyede hiçbir şey olmadı.\n";
?>
]]>
</programlisting>
</example>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="seealso">
&reftitle.seealso;
<para>
<simplelist>
<member><function>time</function></member>
<member><function>hrtime</function></member>
</simplelist>
</para>
</refsect1>
</refentry>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
indent-tabs-mode:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
-->