1
0
mirror of https://github.com/php/doc-tr.git synced 2026-03-26 00:02:19 +01:00
Files
2022-11-17 16:41:32 +03:00

143 lines
4.2 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- EN-Revision: 5c951013ca04161992efed8b86fb40f55669958e Maintainer: behzat Status: ready -->
<refentry xml:id="function.gmstrftime" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
<refnamediv>
<refname>gmstrftime</refname>
<refpurpose>Yerel ayarlara göre tarih ve saati, UTC türüne çevirir
</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
&warn.deprecated.function-8-1-0.alternatives;
<simplelist role="alternatives">
<member><function>gmdate</function></member>
<member><methodname>IntlDateFormatter::format</methodname></member>
</simplelist>
</refsynopsisdiv>
<refsect1 role="description">
&reftitle.description;
<methodsynopsis>
<type class="union"><type>string</type><type>false</type></type><methodname>gmstrftime</methodname>
<methodparam><type>string</type><parameter>biçem</parameter></methodparam>
<methodparam choice="opt"><type class="union"><type>int</type><type>null</type></type><parameter>zaman_damgası</parameter><initializer>&null;</initializer></methodparam>
</methodsynopsis>
<para>
UTC zamanı döndürmesi dışında <function>strftime</function> işlevi gibi
davranır. Örneğin, Doğu Standart Zamanınında (UTC -0500)
çalıştırıldığında, aşağıdaki örneğin ilk satırı "Ara 31 1998 20:00:00"
basarken ikinci satırı "Oca 01 1999 01:00:00" basar.
</para>
<warning>
<para>
Bu işlev, birbiriyle tutarsız olabilecek veya hiç mevcut olmayan işletim
sistemi yerel ayar bilgilerine bağlıdır. Bilgilerin tutarsızlığı veya
yokluğu durumunda bunun yerine
<methodname>IntlDateFormatter::format</methodname> yöntemi kullanılmalıdır.
</para>
</warning>
</refsect1>
<refsect1 role="parameters">
&reftitle.parameters;
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>biçem</parameter></term>
<listitem>
<para>
ıklama için <function>strftime</function> işlevine bakınız.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
&date.timestamp.description;
</variablelist>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="returnvalues">
&reftitle.returnvalues;
<para>
İstenilen biçime göre verilen <parameter>zaman_damgası</parameter>
bağımsız değişkenini ya da zaman damgası bağımsız değişkeni kullanılmamışsa yerel
zamanı; biçimlendirilmiş dizge olarak döndürür,&return.falseforfailure;.
Ay ve hafta günlerinin isimleri ve diğer dile bağımlı dizgelerle ilgili
geçerli yereller <function>setlocale</function> işlevi ile ayarlanabilir.
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="changelog">
&reftitle.changelog;
<para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>&Version;</entry>
<entry>&Description;</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>8.0.0</entry>
<entry>
<parameter>zaman_damgası</parameter> artık &null; olabiliyor.
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="examples">
&reftitle.examples;
<para>
<example>
<title>- <function>gmstrftime</function> örneği</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
setlocale(LC_TIME, 'en_US');
echo strftime("%b %d %Y %H:%M:%S", mktime(20, 0, 0, 12, 31, 98)) . "\n";
echo gmstrftime("%b %d %Y %H:%M:%S", mktime(20, 0, 0, 12, 31, 98)) . "\n";
?>
]]>
</programlisting>
</example>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="seealso">
&reftitle.seealso;
<para>
<simplelist>
<member><methodname>IntlDateFormatter::format</methodname></member>
<member><methodname>DateTimeInterface::format</methodname></member>
<member><function>strftime</function></member>
</simplelist>
</para>
</refsect1>
</refentry>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
indent-tabs-mode:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
-->