mirror of
https://github.com/php/doc-ru.git
synced 2026-03-24 07:42:22 +01:00
243 lines
9.9 KiB
XML
243 lines
9.9 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!-- EN-Revision: 3a8c3e77df070a046c9d5b56b68926ca2d7e5ee3 Maintainer: shein Status: ready -->
|
||
<!-- Reviewed: no -->
|
||
<refentry xml:id="function.date" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
|
||
<refnamediv>
|
||
<refname>date</refname>
|
||
<refpurpose>Форматирует метку времени эпохи Unix</refpurpose>
|
||
</refnamediv>
|
||
|
||
<refsect1 role="description">
|
||
&reftitle.description;
|
||
<methodsynopsis>
|
||
<type>string</type><methodname>date</methodname>
|
||
<methodparam><type>string</type><parameter>format</parameter></methodparam>
|
||
<methodparam choice="opt"><type class="union"><type>int</type><type>null</type></type><parameter>timestamp</parameter><initializer>&null;</initializer></methodparam>
|
||
</methodsynopsis>
|
||
<para>
|
||
Функция возвращает отформатированную по заданной строке формата строку с датой и (или) временем,
|
||
которую сгенерировала на основе параметра <parameter>timestamp</parameter> —
|
||
целочисленной метки Unix-времени,
|
||
которую передали в функцию или которую функция получила на основе текущего системного времени,
|
||
если метку времени не передали. Поэтому параметр <parameter>timestamp</parameter>
|
||
необязателен и по умолчанию равен значению, которое возвращает
|
||
функция <function>time</function>.
|
||
</para>
|
||
<warning>
|
||
<para>
|
||
Метки времени Unix не обрабатывают часовые пояса.
|
||
Информацию о дате и времени с прикреплённым часовым поясом
|
||
форматируют методом <methodname>DateTimeInterface::format</methodname>
|
||
класса <classname>DateTimeImmutable</classname>.
|
||
</para>
|
||
</warning>
|
||
</refsect1>
|
||
|
||
<refsect1 role="parameters">
|
||
&reftitle.parameters;
|
||
<variablelist>
|
||
<varlistentry>
|
||
<term><parameter>format</parameter></term>
|
||
<listitem>
|
||
<para>
|
||
Формат, который принимается методом <methodname>DateTimeInterface::format</methodname>.
|
||
</para>
|
||
<note>
|
||
<simpara>
|
||
Функция <function>date</function> генерирует для поля микросекунд
|
||
значение <literal>000000</literal>, поскольку принимает метку времени
|
||
как целочисленное (int) значение в секундах, тогда как метод
|
||
<methodname>DateTimeInterface::format</methodname> поддерживает микросекунды,
|
||
если объект <interfacename>DateTimeInterface</interfacename> создали с микросекундами.
|
||
</simpara>
|
||
</note>
|
||
</listitem>
|
||
</varlistentry>
|
||
|
||
&date.timestamp.description;
|
||
|
||
</variablelist>
|
||
</refsect1>
|
||
|
||
<refsect1 role="returnvalues">
|
||
&reftitle.returnvalues;
|
||
<para>
|
||
Функция возвращает отформатированную строку с датой.
|
||
</para>
|
||
</refsect1>
|
||
|
||
<refsect1 role="errors">
|
||
&reftitle.errors;
|
||
|
||
&date.timezone.errors.description;
|
||
|
||
</refsect1>
|
||
|
||
<refsect1 role="changelog">
|
||
&reftitle.changelog;
|
||
<para>
|
||
<informaltable>
|
||
<tgroup cols="2">
|
||
<thead>
|
||
<row>
|
||
<entry>&Version;</entry>
|
||
<entry>&Description;</entry>
|
||
</row>
|
||
</thead>
|
||
<tbody>
|
||
<row>
|
||
<entry>8.0.0</entry>
|
||
<entry>
|
||
Параметр <parameter>timestamp</parameter> теперь принимает значение null.
|
||
</entry>
|
||
</row>
|
||
</tbody>
|
||
</tgroup>
|
||
</informaltable>
|
||
</para>
|
||
</refsect1>
|
||
|
||
<refsect1 role="examples">
|
||
&reftitle.examples;
|
||
<para>
|
||
<example>
|
||
<title>Примеры использования функции <function>date</function></title>
|
||
<programlisting role="php">
|
||
<![CDATA[
|
||
<?php
|
||
|
||
// Установка часового пояса по умолчанию
|
||
date_default_timezone_set('UTC');
|
||
|
||
|
||
// Выведет что-то наподобие: Monday
|
||
echo date("l") . "\n";
|
||
|
||
// Выведет что-то наподобие: Monday 8th of August 2005 03:12:46 PM
|
||
echo date('l jS \of F Y h:i:s A') . "\n";
|
||
|
||
// Выведет: July 1, 2000 is on a Saturday
|
||
echo "July 1, 2000 is on a " . date("l", mktime(0, 0, 0, 7, 1, 2000)) . "\n";
|
||
|
||
/* Пример константы в параметре format */
|
||
// Выведет что-то наподобие: Mon, 15 Aug 2005 15:12:46 UTC
|
||
echo date(DATE_RFC822) . "\n";
|
||
|
||
// Выведет что-то наподобие: 2000-07-01T00:00:00+00:00
|
||
echo date(DATE_ATOM, mktime(0, 0, 0, 7, 1, 2000));
|
||
]]>
|
||
</programlisting>
|
||
</example>
|
||
</para>
|
||
<para>
|
||
Разворачивание символа в строке формата, который распознал метод,
|
||
останавливают путём экранирования символа форматирования обратным слешем.
|
||
Иногда требуется заэкранировать сам обратный слеш, если символ с обратным слешем
|
||
образует управляющую последовательность.
|
||
<example>
|
||
<title>Экранирование символов в функции <function>date</function></title>
|
||
<programlisting role="php">
|
||
<![CDATA[
|
||
<?php
|
||
|
||
// Выведет что-то наподобие: Wednesday the 15th
|
||
echo date('l \t\h\e jS');
|
||
]]>
|
||
</programlisting>
|
||
</example>
|
||
</para>
|
||
<para>
|
||
Приведём ещё ряд примеров форматирования даты функцией <function>date</function>.
|
||
Обратите внимание: каждый символ, которым не планировалось форматировать время,
|
||
экранируется, поскольку символы со значением форматирования дадут нежелательный результат,
|
||
если функция встретит такие символы там, где требовалось вывести сам символ,
|
||
а другим символам могут назначить свойства форматирования в следующих версиях PHP.
|
||
При экранировании указывают одинарные кавычки, чтобы символы наподобие \n
|
||
не превращались в символы новой строки.
|
||
<example>
|
||
<title>Пример форматирования даты функцией <function>date</function></title>
|
||
<programlisting role="php">
|
||
<![CDATA[
|
||
<?php
|
||
|
||
// Предположим, что сегодня 10 марта 2001 и 5:16:18 вечера
|
||
// в часовом поясе Mountain Standard Time (MST)
|
||
date_default_timezone_set("America/Phoenix");
|
||
|
||
echo date("F j, Y, g:i a") . "\n"; // March 10, 2001, 5:16 pm
|
||
echo date("m.d.y") . "\n"; // 03.10.01
|
||
echo date("j, n, Y") . "\n"; // 10, 3, 2001
|
||
echo date("Ymd") . "\n"; // 20010310
|
||
echo date('h-i-s, j-m-y, it is w Day') . "\n"; // 05-16-18, 10-03-01, 1631 1618 6 Satpm01
|
||
echo date('\i\t \i\s \t\h\e jS \d\a\y.') . "\n"; // it is the 10th day.
|
||
echo date("D M j G:i:s T Y") . "\n"; // Sat Mar 10 17:16:18 MST 2001
|
||
echo date('H:m:s \m \i\s\ \m\o\n\t\h') . "\n"; // 17:03:18 m is month
|
||
echo date("H:i:s") . "\n"; // 17:16:18
|
||
echo date("Y-m-d H:i:s") . "\n"; // 2001-03-10 17:16:18 (the MySQL DATETIME format)
|
||
]]>
|
||
</programlisting>
|
||
</example>
|
||
</para>
|
||
<para>
|
||
Даты на других языках вместо функции <function>date</function>
|
||
форматируют методом <methodname>IntlDateFormatter::format</methodname>.
|
||
</para>
|
||
</refsect1>
|
||
|
||
<refsect1 role="notes">
|
||
&reftitle.notes;
|
||
<note>
|
||
<para>
|
||
Метку времени из строкового представления даты генерируют
|
||
функцией <function>strtotime</function>. Кроме того, в отдельных базах данных есть
|
||
функции для преобразования внутреннего представления даты в метки времени
|
||
(например, функция <link xlink:href="&url.mysql.docs.date;">UNIX_TIMESTAMP</link> БД MySQL).
|
||
</para>
|
||
</note>
|
||
<tip>
|
||
<para>
|
||
Метка времени начала запроса
|
||
доступна в переменной <varname>$_SERVER['REQUEST_TIME']</varname>.
|
||
</para>
|
||
</tip>
|
||
</refsect1>
|
||
|
||
<refsect1 role="seealso">
|
||
&reftitle.seealso;
|
||
<para>
|
||
<simplelist>
|
||
<member><methodname>DateTimeImmutable::__construct</methodname></member>
|
||
<member><methodname>DateTimeInterface::format</methodname></member>
|
||
<member><function>gmdate</function></member>
|
||
<member><function>idate</function></member>
|
||
<member><function>getdate</function></member>
|
||
<member><function>getlastmod</function></member>
|
||
<member><function>mktime</function></member>
|
||
<member><methodname>IntlDateFormatter::format</methodname></member>
|
||
<member><function>time</function></member>
|
||
<member><link linkend="datetimeinterface.constants.types">Предопределённые константы даты и времени</link></member>
|
||
</simplelist>
|
||
</para>
|
||
</refsect1>
|
||
</refentry>
|
||
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
||
Local variables:
|
||
mode: sgml
|
||
sgml-omittag:t
|
||
sgml-shorttag:t
|
||
sgml-minimize-attributes:nil
|
||
sgml-always-quote-attributes:t
|
||
sgml-indent-step:1
|
||
sgml-indent-data:t
|
||
indent-tabs-mode:nil
|
||
sgml-parent-document:nil
|
||
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
|
||
sgml-exposed-tags:nil
|
||
sgml-local-catalogs:nil
|
||
sgml-local-ecat-files:nil
|
||
End:
|
||
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
|
||
vim: et tw=78 syn=sgml
|
||
vi: ts=1 sw=1
|
||
-->
|