1
0
mirror of https://github.com/php/doc-ru.git synced 2026-03-24 07:42:22 +01:00
Files
Mikhail Alferov 71033720d9 Update datetime* to En (#1131)
* Update book.xml to en

* Update dateperiod.xml to en

* Update formats.xml to en

* Update construct.xml to en

* Update createfromdatestring.xml to en

* Update format.xml to en

* Update createfromiso8601string.xml to en

* Update getdateinterval.xml to en

* Update getenddate.xml to en

* Update getrecurrences.xml to en

* Update getstartdate.xml to en

* Update dateperiod.xml

* Update formats.xml

* Update construct.xml

* Update createfromdatestring.xml

* Update format.xml

* Update createfromiso8601string.xml

* Update getdateinterval.xml

* Update getenddate.xml

* Update getrecurrences.xml

* Update getstartdate.xml

* Update createfromimmutable.xml to en

* Update createfromimmutable.xml

* Update createfromimmutable.xml

* Update createfrominterface.xml to en

* Update modify.xml to en

* Update settimezone.xml to en

* Update construct.xml to en

* Update createfrominterface.xml

* Update createfrominterface.xml to en

* Update createfrominterface.xml

* Update createfrommutable.xml to en

* Update getlasterrors.xml to en

* Update modify.xml to en

* Update setdate.xml to en

* Update setisodate.xml to en

* Update settime.xml to en

* Update settimestamp.xml to en

* Update settimezone.xml to en

* Update sub.xml to en

* Update diff.xml to en

* Update format.xml to En

* Update getoffset.xml to en

* Update format.xml

* Update gettimestamp.xml to en

* Update gettimezone.xml to en

* Update serialize.xml to en

* Update unserialize.xml to en

* Update construct.xml to en

* Update getlocation.xml to en

* Update getoffset.xml to en

* Update getoffset.xml Само обновление

* Update gettransitions.xml to en

* Update listabbreviations.xml to en

* Update checkdate.xml to en

* Update date-default-timezone-get.xml to en

* Update date-default-timezone-set.xml to en

* Update date-parse-from-format.xml to en

* Update date-parse.xml to en

* Update date-parse-from-format.xml

* Update date-sun-info.xml to en

* Update date-sunrise.xml to en

* Update date-sunset.xml to en

* Update date.xml to en

* Update getdate.xml to en

* Update gettimeofday.xml to en

* Update date-parse-from-format.xml

* Update getoffset.xml

* Update gettransitions.xml

* Update diff.xml

* Update getoffset.xml

* Update gmdate.xml to en

* Update gmmktime.xml to en

* Update gmstrftime.xml to en

* Update idate.xml to en

* Update localtime.xml to en

* Update microtime.xml  to en

* Update microtime.xml

* Update mktime.xml to en

* Update strftime.xml to en

* Update strptime.xml to en

* Update strtotime.xml to en

* Update time.xml to en

* Update timezone-name-from-abbr.xml to en

* Update timezone-version-get.xml to en

* Update construct.xml Sync rev ID

* Update getlasterrors.xml stync rev id

* Update gettransitions.xml fix xml styntax error

* Update idate.xml fix xml syntax error
2025-11-25 21:49:28 +03:00

293 lines
10 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- EN-Revision: 3a8c3e77df070a046c9d5b56b68926ca2d7e5ee3 Maintainer: aur Status: ready -->
<!-- Reviewed: no -->
<refentry xml:id="dateinterval.format" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<refnamediv>
<refname>DateInterval::format</refname>
<refpurpose>Форматирует интервал</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1 role="description">
&reftitle.description;
<methodsynopsis role="DateInterval">
<modifier>public</modifier> <type>string</type><methodname>DateInterval::format</methodname>
<methodparam><type>string</type><parameter>format</parameter></methodparam>
</methodsynopsis>
<para>
Метод форматирует интервал.
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="parameters">
&reftitle.parameters;
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>format</parameter></term>
<listitem>
<para>
<table>
<title>
В строке <parameter>format</parameter> распознаются следующие символы.
Каждому такому символу должен предшествовать знак процента (<literal>%</literal>).
</title>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Символ в строке<parameter>format</parameter></entry>
<entry>Описание</entry>
<entry>Пример значения</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><literal>%</literal></entry>
<entry>Символ <literal>%</literal></entry>
<entry><literal>%</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>Y</literal></entry>
<entry>Годы, число, минимум две цифры с ведущими нулями</entry>
<entry><literal>01</literal>, <literal>03</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>y</literal></entry>
<entry>Годы, число</entry>
<entry><literal>1</literal>, <literal>3</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>M</literal></entry>
<entry>Месяцы, число, минимум две цифры с ведущими нулями</entry>
<entry><literal>01</literal>, <literal>03</literal>, <literal>12</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>m</literal></entry>
<entry>Месяцы, число</entry>
<entry><literal>1</literal>, <literal>3</literal>, <literal>12</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>D</literal></entry>
<entry>Дни, число, минимум две цифры с ведущими нулями</entry>
<entry><literal>01</literal>, <literal>03</literal>, <literal>31</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>d</literal></entry>
<entry>Дни, число</entry>
<entry><literal>1</literal>, <literal>3</literal>, <literal>31</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>a</literal></entry>
<entry>Общее количество дней в качестве результата выполнения <methodname>DateTime::diff</methodname>, либо <literal>unknown</literal></entry>
<entry><literal>4</literal>, <literal>18</literal>, <literal>8123</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>H</literal></entry>
<entry>Часы, число, минимум две цифры с ведущими нулями</entry>
<entry><literal>01</literal>, <literal>03</literal>, <literal>23</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>h</literal></entry>
<entry>Часы, число</entry>
<entry><literal>1</literal>, <literal>3</literal>, <literal>23</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>I</literal></entry>
<entry>Минуты, число, минимум две цифры с ведущими нулями</entry>
<entry><literal>01</literal>, <literal>03</literal>, <literal>59</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>i</literal></entry>
<entry>Минуты, число</entry>
<entry><literal>1</literal>, <literal>3</literal>, <literal>59</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>S</literal></entry>
<entry>Секунды, число, минимум две цифры с ведущими нулями</entry>
<entry><literal>01</literal>, <literal>03</literal>, <literal>57</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>s</literal></entry>
<entry>Секунды, число</entry>
<entry><literal>1</literal>, <literal>3</literal>, <literal>57</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>F</literal></entry>
<entry>Микросекунды, число, как минимум
6 цифр с ведущим 0</entry>
<entry><literal>007701</literal>, <literal>052738</literal>, <literal>428291</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>f</literal></entry>
<entry>Микросекунды, число</entry>
<entry><literal>7701</literal>, <literal>52738</literal>, <literal>428291</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>R</literal></entry>
<entry>Знак "<literal>-</literal>" при отрицательном числе, "<literal>+</literal>" при положительном</entry>
<entry><literal>-</literal>, <literal>+</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>r</literal></entry>
<entry>Знак "<literal>-</literal>" при отрицательном числе, пусто при положительном</entry>
<entry><literal>-</literal>, <literal/></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="returnvalues">
&reftitle.returnvalues;
<para>
Возвращает отформатированный интервал.
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="changelog">
&reftitle.changelog;
<para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>&Version;</entry>
<entry>&Description;</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>7.2.12</entry>
<entry>
Формат <literal>F</literal> и <literal>f</literal> теперь всегда будет положительным.
</entry>
</row>
<row>
<entry>7.1.0</entry>
<entry>Добавлены форматирующие символы <literal>F</literal> и <literal>f</literal>.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="examples">
&reftitle.examples;
<para>
<example>
<title>Пример использования <classname>DateInterval</classname></title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
$interval = new DateInterval('P2Y4DT6H8M');
echo $interval->format('%d days');
]]>
</programlisting>
&example.outputs;
<screen role="php">
<![CDATA[
4 days
]]>
</screen>
</example>
</para>
<para>
<example>
<title><classname>DateInterval</classname> и перенос единиц</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
$interval = new DateInterval('P32D');
echo $interval->format('%d days');
]]>
</programlisting>
&example.outputs;
<screen role="php">
<![CDATA[
32 days
]]>
</screen>
</example>
</para>
<para>
<example>
<title>
<classname>DateInterval</classname> и
<methodname>DateTime::diff</methodname> с модификаторами %a и %d
</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
$january = new DateTime('2010-01-01');
$february = new DateTime('2010-02-01');
$interval = $february->diff($january);
// Модификатор %a выведет общее количество дней.
echo $interval->format('%a total days')."\n";
// В то время как модификатор %d выведет только количество дней, не покрытых месяцем
echo $interval->format('%m month, %d days');
]]>
</programlisting>
&example.outputs;
<screen role="php">
<![CDATA[
31 total days
1 month, 0 days
]]>
</screen>
</example>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="notes">
&reftitle.notes;
<note>
<para>
Метод <methodname>DateInterval::format</methodname>
не делает пересчёта и переноса единиц времени при переполнении значений дат.
Это ожидаемое поведение, поскольку невозможно реализовать перенос при значениях, например,
<literal>"32 дня"</literal>, которые могут интерпретироваться по-разному, начиная
<literal>"1 месяц и 4 дня"</literal> и заканчивая <literal>"1 месяц и 1 день"</literal>.
</para>
</note>
</refsect1>
<refsect1 role="seealso">
&reftitle.seealso;
<para>
<simplelist>
<member><methodname>DateTime::diff</methodname></member>
</simplelist>
</para>
</refsect1>
</refentry>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
indent-tabs-mode:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
-->