1
0
mirror of https://github.com/php/doc-ro.git synced 2026-03-24 07:22:11 +01:00
Files
Simion Onea a2357567d7 Updated the translation.
git-svn-id: https://svn.php.net/repository/phpdoc/ro/trunk@351055 c90b9560-bf6c-de11-be94-00142212c4b1
2020-10-29 15:15:48 +00:00

684 lines
29 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- $Revision$ -->
<!-- $Author$ -->
<!-- EN-Revision: be5b0f33a18415823da76389915b49aae4ee6835 Maintainer: simionea Status: ready -->
<!-- CREDITS: adiju -->
<refentry xml:id="function.strftime" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<refnamediv>
<refname>strftime</refname>
<refpurpose>Formatează o oră/dată locală în conformitate cu setările locale</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1 role="description">
&reftitle.description;
<methodsynopsis>
<type>string</type><methodname>strftime</methodname>
<methodparam><type>string</type><parameter>format</parameter></methodparam>
<methodparam choice="opt"><type>int</type><parameter>timestamp</parameter><initializer>time()</initializer></methodparam>
</methodsynopsis>
<para>
Formatează ora și/sau data în conformitate cu setările locale. Denumirile
lunilor și a zilelor săptămânii și alte string-uri dependente de limbă sunt
în conformitate cu setările locale stabilite prin fincția
<function>setlocale</function>.
</para>
<para>
Nu toate specificările de convertire pot fi susținute de biblioteca
dumneavoastră C, în care caz ele nu vor fi susținute de funcția PHP
<function>strftime</function>. În plus, nu toate platformele susțin
timestamp-uri negative, de aceea domeniul de date poate fi limitat la valori
nu mai mici de Epoca Unix. Aceasta înseamnă că %e, %T, %R și %D (pot
fi mai multe), precum și date anterioare la <literal>Jan 1, 1970</literal> nu
vor funcționa în Windows, unele distibuții Linux, și alte câteva sisteme de
operare. Pentru sisteme Windows o privire de ansamblu a specificatorilor de
conversie susținuți poate fi găsită pe acest
<link xlink:href="&url.strftime.win32;">website <acronym>MSDN</acronym></link>.
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="parameters">
&reftitle.parameters;
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>format</parameter></term>
<listitem>
<para>
<table>
<title>Următoarele caractere sunt recunoscute în cadrul parametrului <parameter>format</parameter></title>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry><parameter>format</parameter></entry>
<entry>Descriere</entry>
<entry>Exemplu de valori întoarse</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry align="center"><emphasis>Ziua</emphasis></entry>
<entry>---</entry>
<entry>---</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%a</literal></entry>
<entry>Reprezentarea textuală abreviată a zilei săptămânii</entry>
<entry>De la <literal>Sun</literal> până la <literal>Sat</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%A</literal></entry>
<entry>Reprezentarea textuală deplină a zilei săptămânii</entry>
<entry>De la <literal>Sunday</literal> până la <literal>Saturday</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%d</literal></entry>
<entry>Ziua lunii din două cifre (prefixată cu zero)</entry>
<entry>De la <literal>01</literal> până la <literal>31</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%e</literal></entry>
<entry>
Ziua lunii prefixată cu spațiu în cazul unei singure cifre.
Implementarea pentru Windows nu coincide cu descrierea. Găsiți mai
jos informații suplimentare.
</entry>
<entry>De la <literal> 1</literal> până la <literal>31</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%j</literal></entry>
<entry>Ziua anului, 3 cifre prefixate cu zerouri</entry>
<entry>De la <literal>001</literal> până la <literal>366</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%u</literal></entry>
<entry>Reprezentarea numerică a zilei săptămânii în conformitate cu ISO-8601</entry>
<entry>De la <literal>1</literal> (Luni) până la <literal>7</literal> (Duminică)</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%w</literal></entry>
<entry>Reprezentarea numerică a zilei săptămânii</entry>
<entry>De la <literal>0</literal> (Duminică) până la <literal>6</literal> (Sâmbătă)</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><emphasis>Săptămâna</emphasis></entry>
<entry>---</entry>
<entry>---</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%U</literal></entry>
<entry>Numărul săptămânii anului dat. Prima Duminică din an este
începutul primei săptămâni</entry>
<entry><literal>13</literal> (pentru a 13-a săptămână deplină a anului)</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%V</literal></entry>
<entry>Numărul săptămânii anului dat în conformitate cu
ISO-8601:1988, începând cu prima săptămână a anului cu cel puțin 4
zile de lucru, ziua de Luni fiind prima zi a săptămânii</entry>
<entry>De la <literal>01</literal> până la <literal>53</literal>
(unde 53 reprezintă o săptămână suprapusă)</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%W</literal></entry>
<entry>Reprezentarea numerică a săptămânii din an, începând cu prima
zi de Luni ca prima săptămână</entry>
<entry><literal>46</literal> (pentru a 46-a săptămână a anului
începând cu Luni)</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><emphasis>Luna</emphasis></entry>
<entry>---</entry>
<entry>---</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%b</literal></entry>
<entry>Denumirea abreviată a lunii bazată pe setările locale</entry>
<entry>De la <literal>Jan</literal> până la <literal>Dec</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%B</literal></entry>
<entry>Denumirea deplină a lunii bazată pe setările locale</entry>
<entry>De la <literal>January</literal> până la <literal>December</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%h</literal></entry>
<entry>Denumirea abreviată a lunii bazată pe setările locale (un
pseudonim pentru %b)</entry>
<entry>De la <literal>Jan</literal> până la <literal>Dec</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%m</literal></entry>
<entry>Reprezentarea din două cifre a lunii</entry>
<entry>De la <literal>01</literal> (Ianuarie) până la <literal>12</literal> (Decembrie)</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><emphasis>Anul</emphasis></entry>
<entry>---</entry>
<entry>---</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%C</literal></entry>
<entry>Reprezentarea din două cifre a secolului (anul divizat la 100,
trunchiat până la un întreg)</entry>
<entry><literal>19</literal> pentru secolul 20</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%g</literal></entry>
<entry>Reprezentarea din două cifre a anului conform standardului ISO-8601:1988 (vezi %V)</entry>
<entry>Exemplu: <literal>09</literal> pentru 6 Ianuarie, 2009</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%G</literal></entry>
<entry>Versiunea deplină din patru cifre a %g</entry>
<entry>Exemplu: <literal>2008</literal> pentru 3 Ianuarie 2009</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%y</literal></entry>
<entry>Reprezentarea din două cifre a anului</entry>
<entry>Exemplu: <literal>09</literal> pentru 2009, <literal>79</literal> pentru 1979</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%Y</literal></entry>
<entry>Reprezentarea din patru cifre a anului</entry>
<entry>Exemplu: <literal>2038</literal></entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><emphasis>Ora</emphasis></entry>
<entry>---</entry>
<entry>---</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%H</literal></entry>
<entry>Reprezentarea din două cifre a orei în formatul cu 24 de ore</entry>
<entry>De la <literal>00</literal> până la <literal>23</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%k</literal></entry>
<entry>Ora, în format cu 24 de ore, cu un spațiu în fața unei singure cifre</entry>
<entry>De la <literal> 0</literal> până la <literal>23</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%I</literal></entry>
<entry>Reprezentarea din două cifre a orei în formatul cu 12 ore</entry>
<entry>De la <literal>01</literal> până la <literal>12</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%l (litera minusculă 'L')</literal></entry>
<entry>Ora în formatul cu 12 ore, cu un spațiu înaintea orei cu o singură cifră</entry>
<entry>De la <literal> 1</literal> până la <literal>12</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%M</literal></entry>
<entry>Reprezentarea din două cifre a minutei</entry>
<entry>De la <literal>00</literal> până la <literal>59</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%p</literal></entry>
<entry>'AM' sau 'PM' cu litere majuscule în dependență de oră</entry>
<entry>Exemplu: <literal>AM</literal> pentru 00:31, <literal>PM</literal> pentru 22:23</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%P</literal></entry>
<entry>'am' sau 'pm' cu litere minuscule în dependență de oră</entry>
<entry>Exemplu: <literal>am</literal> pentru 00:31, <literal>pm</literal> pentru 22:23</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%r</literal></entry>
<entry>Echivalent cu "%I:%M:%S %p"</entry>
<entry>Exemplu: <literal>09:34:17 PM</literal> pentru 21:34:17</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%R</literal></entry>
<entry>Echivalent cu "%H:%M"</entry>
<entry>Exemplu: <literal>00:35</literal> pentru 12:35 AM, <literal>16:44</literal> pentru 4:44 PM</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%S</literal></entry>
<entry>Reprezentarea din două cifre a secundei</entry>
<entry>De la <literal>00</literal> până la <literal>59</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%T</literal></entry>
<entry>Echivalent cu "%H:%M:%S"</entry>
<entry>Exemplu: <literal>21:34:17</literal> pentru 09:34:17 PM</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%X</literal></entry>
<entry>Reprezentarea preferențială a orei în baza setărilor locale, fără dată</entry>
<entry>Exemplu: <literal>03:59:16</literal> sau <literal>15:59:16</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%z</literal></entry>
<entry>Deplasamentul fusului orar. Nu este implementat după cum este
descris în Windows. Vedeți mai jos pentru informații suplimentare.</entry>
<entry>Exemplu: <literal>-0500</literal> pentru US Eastern Time</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%Z</literal></entry>
<entry>Abrevierea fusului orar. Nu este implementat după cum este
descris în Windows. Vedeți mai jos pentru informații suplimentare.</entry>
<entry>Exemplu: <literal>EST</literal> pentru Eastern Time</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><emphasis>Data și ora</emphasis></entry>
<entry>---</entry>
<entry>---</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%c</literal></entry>
<entry>Reprezentarea preferențială a datei și orei bazate pe setările locale</entry>
<entry>Exemplu: <literal>Tue Feb 5 00:45:10 2009</literal> pentru
5 februarie 2009, ora 12:45:10 AM</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%D</literal></entry>
<entry>Echivalent cu "%m/%d/%y"</entry>
<entry>Exemplu: <literal>02/05/09</literal> pentru February 5, 2009</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%F</literal></entry>
<entry>Echivalent cu "%Y-%m-%d" (utilizat deseori la bazele de date)</entry>
<entry>Exemplu: <literal>2009-02-05</literal> pentru February 5, 2009</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%s</literal></entry>
<entry>Momentul de timp după Epoca Unix (la fel ca și în cazul
funcției <function>time</function>)</entry>
<entry>Exemplu: <literal>305815200</literal> pentru September 10, 1979 08:40:00 AM</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%x</literal></entry>
<entry>Reprezentarea preferențială a datei în baza setărilor locale, fără oră</entry>
<entry>Exemplu: <literal>02/05/09</literal> pentru February 5, 2009</entry>
</row>
<row>
<entry align="center"><emphasis>Diverse</emphasis></entry>
<entry>---</entry>
<entry>---</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%n</literal></entry>
<entry>Trecerea la linie nouă ("\n")</entry>
<entry>---</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%t</literal></entry>
<entry>Caracterul Tab ("\t")</entry>
<entry>---</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>%%</literal></entry>
<entry>Caracterul "procent" ("%")</entry>
<entry>---</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</para>
<para>
Lungimea maximă a acestui parametru este de 1023 caractere.
</para>
<warning>
<simpara>
Contrar standardului ISO-9899:1999, Sun Solaris pune în corespondență
zilei de Duminică numărul 1. Ca rezultat, <literal>%u</literal> poate să
nu funcționeze după cum este descris în acest manual.
</simpara>
</warning>
<warning>
<para>
<emphasis>Doar pentru Windows:</emphasis>
</para>
<para>
Modificatorul <literal>%e</literal> nu este susținut în implementarea
Windows a acestei funcții. Pentru a obține un rezultat analogic,
utilizați modificatorul <literal>%#d</literal> în loc. Exemplul de mai
jos ilustrează modalitatea de a scrie o funcție compatibilă cu orice
platformă.
</para>
<para>
Modificatorii <literal>%z</literal> și <literal>%Z</literal> întorc
denumirea fusului orar, în loc de deplasament sau abreviere.
</para>
</warning>
<warning>
<simpara>
<emphasis>Doar pentru macOS:</emphasis> Modificatorul
<literal>%P</literal> nu este susținut în implementarea acestei funcții
pe macOS.
</simpara>
</warning>
</listitem>
</varlistentry>
&date.timestamp.description;
</variablelist>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="returnvalues">
&reftitle.returnvalues;
<para>
Întoarce un string formatat în corespundere cu parametrul
<parameter>format</parameter>, utilizând <parameter>timestamp</parameter>-ul
dat sau data și ora locală, dacă nu este furnizat un timestamp. Denumirile
lunilor și a zilelor săptămânii și alte string-uri dependente de limbă sunt
în corespundere cu setările locale stabilite cu
<function>setlocale</function>.
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="errors">
&reftitle.errors;
&date.timezone.errors.description;
<para>
Deoarece valoarea întoarsă depinde de biblioteca C ce stă la bază, unii
specificatori de conversie nu sunt susținuți. În Windows, furnizarea
specificatorilor de conversie necunoscuți va rezulta în 5 mesaje
<constant>E_WARNING</constant> și va întoarce &false;. În alte sisteme de
operare puteți să nu obțineți mesaje <constant>E_WARNING</constant> iar
rezultatul poate să conțină specificatorii de conversie neconvertiți.
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="examples">
&reftitle.examples;
<para>
Acest exemplu va funcționa dacă aveți setările locale respective instalate
în sistem.
<example>
<title>Exemple <function>strftime</function></title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
setlocale(LC_TIME, "C");
echo strftime("%A");
setlocale(LC_TIME, "fi_FI");
echo strftime(" in Finnish is %A,");
setlocale(LC_TIME, "fr_FR");
echo strftime(" in French %A and");
setlocale(LC_TIME, "de_DE");
echo strftime(" in German %A.\n");
?>
]]>
</programlisting>
</example>
</para>
<para>
<example>
<title>Exemplu al numerelor săptămânilor conform standardului ISO 8601:1988</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
/* December 2002 / January 2003
ISOWk M Tu W Thu F Sa Su
----- ----------------------------
51 16 17 18 19 20 21 22
52 23 24 25 26 27 28 29
1 30 31 1 2 3 4 5
2 6 7 8 9 10 11 12
3 13 14 15 16 17 18 19 */
// Afișează: 12/28/2002 - %V,%G,%Y = 52,2002,2002
echo "12/28/2002 - %V,%G,%Y = " . strftime("%V,%G,%Y", strtotime("12/28/2002")) . "\n";
// Afișează: 12/30/2002 - %V,%G,%Y = 1,2003,2002
echo "12/30/2002 - %V,%G,%Y = " . strftime("%V,%G,%Y", strtotime("12/30/2002")) . "\n";
// Afișează: 1/3/2003 - %V,%G,%Y = 1,2003,2003
echo "1/3/2003 - %V,%G,%Y = " . strftime("%V,%G,%Y",strtotime("1/3/2003")) . "\n";
// Afișează: 1/10/2003 - %V,%G,%Y = 2,2003,2003
echo "1/10/2003 - %V,%G,%Y = " . strftime("%V,%G,%Y",strtotime("1/10/2003")) . "\n";
/* December 2004 / January 2005
ISOWk M Tu W Thu F Sa Su
----- ----------------------------
51 13 14 15 16 17 18 19
52 20 21 22 23 24 25 26
53 27 28 29 30 31 1 2
1 3 4 5 6 7 8 9
2 10 11 12 13 14 15 16 */
// Afișează: 12/23/2004 - %V,%G,%Y = 52,2004,2004
echo "12/23/2004 - %V,%G,%Y = " . strftime("%V,%G,%Y",strtotime("12/23/2004")) . "\n";
// Afișează: 12/31/2004 - %V,%G,%Y = 53,2004,2004
echo "12/31/2004 - %V,%G,%Y = " . strftime("%V,%G,%Y",strtotime("12/31/2004")) . "\n";
// Afișează: 1/2/2005 - %V,%G,%Y = 53,2004,2005
echo "1/2/2005 - %V,%G,%Y = " . strftime("%V,%G,%Y",strtotime("1/2/2005")) . "\n";
// Afișează: 1/3/2005 - %V,%G,%Y = 1,2005,2005
echo "1/3/2005 - %V,%G,%Y = " . strftime("%V,%G,%Y",strtotime("1/3/2005")) . "\n";
?>
]]>
</programlisting>
</example>
</para>
<para>
<example>
<title>Un exemplu de funcție compatibilă pe mai multe platforme, ce
utilizează modificatorul <literal>%e</literal></title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
// 1 Ian: rezultă în: '%e%1%' (%%, e, %%, %e, %%)
$format = '%%e%%%e%%';
// Verifică dacă se rulează pe Windows pentru a găsi
// și înlocui în mod corect modificatorul %e
if (strtoupper(substr(PHP_OS, 0, 3)) == 'WIN') {
$format = preg_replace('#(?<!%)((?:%%)*)%e#', '\1%#d', $format);
}
echo strftime($format);
?>
]]>
</programlisting>
</example>
</para>
<para>
<example>
<title>Afișează toate formatele cunoscute și necunoscute.</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
// Describe the formats.
$strftimeFormats = array(
'A' => 'A full textual representation of the day',
'B' => 'Full month name, based on the locale',
'C' => 'Two digit representation of the century (year divided by 100, truncated to an integer)',
'D' => 'Same as "%m/%d/%y"',
'E' => '',
'F' => 'Same as "%Y-%m-%d"',
'G' => 'The full four-digit version of %g',
'H' => 'Two digit representation of the hour in 24-hour format',
'I' => 'Two digit representation of the hour in 12-hour format',
'J' => '',
'K' => '',
'L' => '',
'M' => 'Two digit representation of the minute',
'N' => '',
'O' => '',
'P' => 'lower-case "am" or "pm" based on the given time',
'Q' => '',
'R' => 'Same as "%H:%M"',
'S' => 'Two digit representation of the second',
'T' => 'Same as "%H:%M:%S"',
'U' => 'Week number of the given year, starting with the first Sunday as the first week',
'V' => 'ISO-8601:1988 week number of the given year, starting with the first week of the year with at least 4 weekdays, with Monday being the start of the week',
'W' => 'A numeric representation of the week of the year, starting with the first Monday as the first week',
'X' => 'Preferred time representation based on locale, without the date',
'Y' => 'Four digit representation for the year',
'Z' => 'The time zone offset/abbreviation option NOT given by %z (depends on operating system)',
'a' => 'An abbreviated textual representation of the day',
'b' => 'Abbreviated month name, based on the locale',
'c' => 'Preferred date and time stamp based on local',
'd' => 'Two-digit day of the month (with leading zeros)',
'e' => 'Day of the month, with a space preceding single digits',
'f' => '',
'g' => 'Two digit representation of the year going by ISO-8601:1988 standards (see %V)',
'h' => 'Abbreviated month name, based on the locale (an alias of %b)',
'i' => '',
'j' => 'Day of the year, 3 digits with leading zeros',
'k' => 'Hour in 24-hour format, with a space preceding single digits',
'l' => 'Hour in 12-hour format, with a space preceding single digits',
'm' => 'Two digit representation of the month',
'n' => 'A newline character ("\n")',
'o' => '',
'p' => 'UPPER-CASE "AM" or "PM" based on the given time',
'q' => '',
'r' => 'Same as "%I:%M:%S %p"',
's' => 'Unix Epoch Time timestamp',
't' => 'A Tab character ("\t")',
'u' => 'ISO-8601 numeric representation of the day of the week',
'v' => '',
'w' => 'Numeric representation of the day of the week',
'x' => 'Preferred date representation based on locale, without the time',
'y' => 'Two digit representation of the year',
'z' => 'Either the time zone offset from UTC or the abbreviation (depends on operating system)',
'%' => 'A literal percentage character ("%")',
);
// Results.
$strftimeValues = array();
// Evaluate the formats whilst suppressing any errors.
foreach($strftimeFormats as $format => $description){
if (False !== ($value = @strftime("%{$format}"))){
$strftimeValues[$format] = $value;
}
}
// Find the longest value.
$maxValueLength = 2 + max(array_map('strlen', $strftimeValues));
// Report known formats.
foreach($strftimeValues as $format => $value){
echo "Known format : '{$format}' = ", str_pad("'{$value}'", $maxValueLength), " ( {$strftimeFormats[$format]} )\n";
}
// Report unknown formats.
foreach(array_diff_key($strftimeFormats, $strftimeValues) as $format => $description){
echo "Unknown format : '{$format}' ", str_pad(' ', $maxValueLength), ($description ? " ( {$description} )" : ''), "\n";
}
?>
]]>
</programlisting>
&example.outputs.similar;
<screen>
<![CDATA[
Known format : 'A' = 'Friday' ( A full textual representation of the day )
Known format : 'B' = 'December' ( Full month name, based on the locale )
Known format : 'H' = '11' ( Two digit representation of the hour in 24-hour format )
Known format : 'I' = '11' ( Two digit representation of the hour in 12-hour format )
Known format : 'M' = '24' ( Two digit representation of the minute )
Known format : 'S' = '44' ( Two digit representation of the second )
Known format : 'U' = '48' ( Week number of the given year, starting with the first Sunday as the first week )
Known format : 'W' = '48' ( A numeric representation of the week of the year, starting with the first Monday as the first week )
Known format : 'X' = '11:24:44' ( Preferred time representation based on locale, without the date )
Known format : 'Y' = '2010' ( Four digit representation for the year )
Known format : 'Z' = 'GMT Standard Time' ( The time zone offset/abbreviation option NOT given by %z (depends on operating system) )
Known format : 'a' = 'Fri' ( An abbreviated textual representation of the day )
Known format : 'b' = 'Dec' ( Abbreviated month name, based on the locale )
Known format : 'c' = '12/03/10 11:24:44' ( Preferred date and time stamp based on local )
Known format : 'd' = '03' ( Two-digit day of the month (with leading zeros) )
Known format : 'j' = '337' ( Day of the year, 3 digits with leading zeros )
Known format : 'm' = '12' ( Two digit representation of the month )
Known format : 'p' = 'AM' ( UPPER-CASE "AM" or "PM" based on the given time )
Known format : 'w' = '5' ( Numeric representation of the day of the week )
Known format : 'x' = '12/03/10' ( Preferred date representation based on locale, without the time )
Known format : 'y' = '10' ( Two digit representation of the year )
Known format : 'z' = 'GMT Standard Time' ( Either the time zone offset from UTC or the abbreviation (depends on operating system) )
Known format : '%' = '%' ( A literal percentage character ("%") )
Unknown format : 'C' ( Two digit representation of the century (year divided by 100, truncated to an integer) )
Unknown format : 'D' ( Same as "%m/%d/%y" )
Unknown format : 'E'
Unknown format : 'F' ( Same as "%Y-%m-%d" )
Unknown format : 'G' ( The full four-digit version of %g )
Unknown format : 'J'
Unknown format : 'K'
Unknown format : 'L'
Unknown format : 'N'
Unknown format : 'O'
Unknown format : 'P' ( lower-case "am" or "pm" based on the given time )
Unknown format : 'Q'
Unknown format : 'R' ( Same as "%H:%M" )
Unknown format : 'T' ( Same as "%H:%M:%S" )
Unknown format : 'V' ( ISO-8601:1988 week number of the given year, starting with the first week of the year with at least 4 weekdays, with Monday being the start of the week )
Unknown format : 'e' ( Day of the month, with a space preceding single digits )
Unknown format : 'f'
Unknown format : 'g' ( Two digit representation of the year going by ISO-8601:1988 standards (see %V) )
Unknown format : 'h' ( Abbreviated month name, based on the locale (an alias of %b) )
Unknown format : 'i'
Unknown format : 'k' ( Hour in 24-hour format, with a space preceding single digits )
Unknown format : 'l' ( Hour in 12-hour format, with a space preceding single digits )
Unknown format : 'n' ( A newline character ("\n") )
Unknown format : 'o'
Unknown format : 'q'
Unknown format : 'r' ( Same as "%I:%M:%S %p" )
Unknown format : 's' ( Unix Epoch Time timestamp )
Unknown format : 't' ( A Tab character ("\t") )
Unknown format : 'u' ( ISO-8601 numeric representation of the day of the week )
Unknown format : 'v'
]]>
</screen>
</example>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="notes">
&reftitle.notes;
<note>
<simpara>
%G și %V, care se bazează pe numerele săptămânilor conform standardului
ISO 8601:1988 pot oferi rezultate neașteptate (dar corecte) dacă sistemul
de numerotare nu este înțeles în detaliu. Vedeți exemplele %V în această
pagină a manualului.
</simpara>
</note>
</refsect1>
<refsect1 role="seealso">
&reftitle.seealso;
<para>
<simplelist>
<member><link xlink:href="&url.strftime.format.designer;">Instrumentul
online pentru proiectarea formatelor strftime()</link></member>
<member><function>setlocale</function></member>
<member><function>mktime</function></member>
<member><function>strptime</function></member>
<member><function>gmstrftime</function></member>
<member><link xlink:href="&spec.strftime;">Specificația Open Group a <function>strftime</function></link></member>
</simplelist>
</para>
</refsect1>
</refentry>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
indent-tabs-mode:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
-->