mirror of
https://github.com/php/doc-pl.git
synced 2026-03-24 15:12:16 +01:00
264 lines
8.5 KiB
XML
Executable File
264 lines
8.5 KiB
XML
Executable File
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- EN-Revision: d94400847cec608f93830aa85e0761b97d7cb9bf Maintainer: sobak Status: ready -->
|
|
<!-- $Revision$ -->
|
|
<!-- CREDITS: garbus, qrak -->
|
|
<refentry xml:id="function.date" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
|
|
<refnamediv>
|
|
<refname>date</refname>
|
|
<refpurpose>Formatuje znacznik czasu Uniksa</refpurpose>
|
|
</refnamediv>
|
|
|
|
<refsect1 role="description">
|
|
&reftitle.description;
|
|
<methodsynopsis>
|
|
<type>string</type><methodname>date</methodname>
|
|
<methodparam><type>string</type><parameter>format</parameter></methodparam>
|
|
<methodparam choice="opt"><type class="union"><type>int</type><type>null</type></type><parameter>timestamp</parameter><initializer>&null;</initializer></methodparam>
|
|
</methodsynopsis>
|
|
<para>
|
|
Zwraca datę sformatowaną zgodnie z szablonem podanym w argumencie
|
|
jako <parameter>timestamp</parameter>, lub aktualnego czasu
|
|
w przypadku wywołania jej bez tego argumentu. Innymi słowy, <parameter>timestamp</parameter>
|
|
jest parametrem opcjonalnym, domyślnie pobierającym wartość funkcji <function>time</function>.
|
|
</para>
|
|
<warning>
|
|
<para>
|
|
Uniksowy znacznik czasu nie obsługuje stref czasowych. Skorzystaj z
|
|
klasy <classname>DateTimeImmutable</classname>i jej metody
|
|
<methodname>DateTimeInterface::format</methodname> aby
|
|
sformatować datę/czas z uwzględnieniem informacji o strefie czasowej.
|
|
</para>
|
|
</warning>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="parameters">
|
|
&reftitle.parameters;
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><parameter>format</parameter></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
Format przyjmowany przez <methodname>DateTimeInterface::format</methodname>.
|
|
</para>
|
|
<note>
|
|
<para>
|
|
<function>date</function> zawsze zwróci
|
|
<literal>000000</literal> jako mikrosekundy, ponieważ przyjmuje typ <type>int</type>,
|
|
podczas gdy <methodname>DateTimeInterface::format</methodname>
|
|
obsługuje mikrosekundy, jeżeli obiekt o typie
|
|
<interfacename>DateTimeInterface</interfacename> został utworzony z mikrosekundami.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
&date.timestamp.description;
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="returnvalues">
|
|
&reftitle.returnvalues;
|
|
<para>
|
|
Zwraca sformatowaną datę jako ciąg znaków.
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="errors">
|
|
&reftitle.errors;
|
|
|
|
&date.timezone.errors.description;
|
|
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="changelog">
|
|
&reftitle.changelog;
|
|
<para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>&Version;</entry>
|
|
<entry>&Description;</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry>8.0.0</entry>
|
|
<entry>
|
|
Parametr <parameter>timestamp</parameter> ma teraz domyślną wartość null.
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="examples">
|
|
&reftitle.examples;
|
|
<para>
|
|
<example>
|
|
<title>Przykłady użycia funkcji <function>date</function></title>
|
|
<programlisting role="php">
|
|
<![CDATA[
|
|
<?php
|
|
// ustawia domyślnie używaną strefę czasową.
|
|
date_default_timezone_set('UTC');
|
|
|
|
// wypisuje np.: Monday
|
|
echo date("l");
|
|
|
|
// wypisuje coś jak: Monday 8th August 2005 03:12:46 PM
|
|
echo date('l jS F Y h:i:s A');
|
|
|
|
// wypisuje: 1 lipca, 2000 wypada w Saturday
|
|
echo "1 lipca, 2000 wypada w " . date("l", mktime(0, 0, 0, 7, 1, 2000));
|
|
|
|
/* użycie stałych jako parametru format */
|
|
// wypisuje coś jak: Wed, 25 Sep 2013 15:28:57 -0700
|
|
echo date(DATE_RFC2822);
|
|
|
|
// wypisuje coś jak: 2000-07-01T00:00:00+00:00
|
|
echo date(DATE_ATOM, mktime(0, 0, 0, 7, 1, 2000));
|
|
?>
|
|
]]>
|
|
</programlisting>
|
|
</example>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Możesz ochronić rozpoznawalne znaki w łańcuchu formatującym przed
|
|
zinterpretowaniem przez poprzedzenie ich znakiem ucieczki - backslashem. Jeśli znak
|
|
razem z backslashem jest specjalną sekwencją, możliwe, iż będzie trzeba poprzedzić kolejnym
|
|
znakiem ucieczki całą sekwencję.
|
|
<example>
|
|
<title>Znaki ucieczki w funkcji <function>date</function></title>
|
|
<programlisting role="php">
|
|
<![CDATA[
|
|
<?php
|
|
// wypisuje coś jak: jest Wednesday, 15th
|
|
echo date("\j\e\s\t l, jS");
|
|
?>
|
|
]]>
|
|
</programlisting>
|
|
</example>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Możliwe jest użycie funkcji <function>date</function> razem z funkcją
|
|
<function>mktime</function> w celu znalezienia dat z przeszłości
|
|
lub przyszłości.
|
|
<example>
|
|
<title>Przykład użycia <function>date</function> i <function>mktime</function></title>
|
|
<programlisting role="php">
|
|
<![CDATA[
|
|
<?php
|
|
$jutro = mktime(0, 0, 0, date("m") , date("d")+1, date("Y"));
|
|
$ostatni_miesiac = mktime(0, 0, 0, date("m")-1, date("d"), date("Y"));
|
|
$nastepny_rok = mktime(0, 0, 0, date("m"), date("d"), date("Y")+1);
|
|
?>
|
|
]]>
|
|
</programlisting>
|
|
</example>
|
|
<note>
|
|
<para>
|
|
Rozwiązanie to jest rozsądniejsze, od prostego dodawania lub odejmowania określonej liczby
|
|
sekund w dniu lub miesiącu, chociażby z powodu zmian
|
|
czasu.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Poniżej znajduje się kilka przykładów zastosowania
|
|
<function>date</function>. Proszę zwrócić uwagę, że powinno się cytować
|
|
wszystkie znaki aby uniknąć nieoczekiwanych rezultatów, a poza tym, nawet
|
|
te znaki, które obecnie nie mają specjalnych znaczeń, mogą mieć przypisane jakieś
|
|
znaczenie w przyszłych wersjach PHP. O ile to możliwe, należy używać
|
|
cudzysłowów pojedynczych, żeby uniknąć np. zamiany \n na znak nowej linii.
|
|
<example>
|
|
<title>zastosowania <function>date</function></title>
|
|
<programlisting role="php">
|
|
<![CDATA[
|
|
<?php
|
|
// Przypuśćmy, że dziś jest 10 marca, 2001, 5:16:18 pm, oraz, że jesteśmy w
|
|
// strefie czasowej MST (Mountain Standard Time)
|
|
|
|
$dzisiaj = date("F j, Y, g:i a"); // March 10, 2001, 5:16 pm
|
|
$dzisiaj = date("m.d.y"); // 03.10.01
|
|
$dzisiaj = date("j, n, Y"); // 10, 3, 2001
|
|
$dzisiaj = date("Ymd"); // 20010310
|
|
$dzisiaj = date('h-i-s, j-m-y, it is w Day z '); // 05-16-18, 10-03-01, 1631 1618 6 Satpm01
|
|
$dzisiaj = date('\t\o jS \d\z\i\e\ń'); // to 10. dzień
|
|
$dzisiaj = date("D M j G:i:s T Y"); // Sat Mar 10 17:16:18 MST 2001
|
|
$dzisiaj = date('H:m:s \m \t\o\ \m\i\e\s\i\ą\c'); // 17:03:18 m to miesiąc
|
|
$dzisiaj = date("H:i:s"); // 17:16:18
|
|
$dzisiaj = date("Y-m-d H:i:s"); // 2001-03-10 17:16:18 (format MySQL DATETIME)
|
|
?>
|
|
]]>
|
|
</programlisting>
|
|
</example>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Aby sformatować datę w innych językach można użyć
|
|
<methodname>IntlDateFormatter::format</methodname>
|
|
zamiast <function>date</function>.
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="notes">
|
|
&reftitle.notes;
|
|
<note>
|
|
<para>
|
|
Aby stworzyć znacznik czasu z tekstowego opisu daty, możesz
|
|
użyć <function>strtotime</function>. Dodatkowo, niektóre
|
|
bazy danych mają funkcje konwertujące ich format daty na znacznik czasu
|
|
(tak jak funkcja <link xlink:href="&url.mysql.docs.date;">UNIX_TIMESTAMP</link>
|
|
w MySQL).
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<tip>
|
|
<para>
|
|
Znacznik czasu z chwili wysłania zapytania jest dostępny
|
|
w <varname>$_SERVER['REQUEST_TIME']</varname>..
|
|
</para>
|
|
</tip>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="seealso">
|
|
&reftitle.seealso;
|
|
<para>
|
|
<simplelist>
|
|
<member><methodname>DateTimeImmutable::__construct</methodname></member>
|
|
<member><methodname>DateTimeInterface::format</methodname></member>
|
|
<member><function>gmdate</function></member>
|
|
<member><function>idate</function></member>
|
|
<member><function>getdate</function></member>
|
|
<member><function>getlastmod</function></member>
|
|
<member><function>mktime</function></member>
|
|
<member><methodname>IntlDateFormatter::format</methodname></member>
|
|
<member><function>time</function></member>
|
|
<member><link linkend="datetimeinterface.constants.types">Predefiniowane stałe daty i czasu</link></member>
|
|
</simplelist>
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
</refentry>
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag:t
|
|
sgml-shorttag:t
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
sgml-indent-step:1
|
|
sgml-indent-data:t
|
|
indent-tabs-mode:nil
|
|
sgml-parent-document:nil
|
|
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
End:
|
|
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
|
|
vim: et tw=78 syn=sgml
|
|
vi: ts=1 sw=1
|
|
-->
|