mirror of
https://github.com/php/doc-ja.git
synced 2026-03-24 07:02:08 +01:00
- 参照下さい - 参照して下さい - 参照してください を「参照ください」に置き換えた。 個人的には「参照ください」は違和感のある日本語だが、既存の訳で圧倒的な優勢だったそれを採用した。 closes: #23
132 lines
3.8 KiB
XML
132 lines
3.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- $Revision$ -->
|
|
<!-- EN-Revision: b4afab59db15ea4b7c5dc2132d85932b4859bcf2 Maintainer: hirokawa Status: ready -->
|
|
<!-- CREDITS: takagi -->
|
|
<refentry xml:id="function.mb-strtoupper" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
|
|
<refnamediv>
|
|
<refname>mb_strtoupper</refname>
|
|
<refpurpose>文字列を大文字にする</refpurpose>
|
|
</refnamediv>
|
|
|
|
<refsect1 role="description">
|
|
&reftitle.description;
|
|
<methodsynopsis>
|
|
<type>string</type><methodname>mb_strtoupper</methodname>
|
|
<methodparam><type>string</type><parameter>string</parameter></methodparam>
|
|
<methodparam choice="opt"><type class="union"><type>string</type><type>null</type></type><parameter>encoding</parameter><initializer>&null;</initializer></methodparam>
|
|
</methodsynopsis>
|
|
<para>
|
|
<parameter>string</parameter> のすべてのアルファベットを大文字にして返します。
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="parameters">
|
|
&reftitle.parameters;
|
|
<para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><parameter>string</parameter></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
大文字に変換したい文字列。
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><parameter>encoding</parameter></term>
|
|
<listitem>
|
|
&mbstring.encoding.parameter;
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="returnvalues">
|
|
&reftitle.returnvalues;
|
|
<para>
|
|
<parameter>string</parameter> のすべてのアルファベットを大文字にしたものを返します。
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="examples">
|
|
&reftitle.examples;
|
|
<para>
|
|
<example>
|
|
<title><function>mb_strtoupper</function> の例</title>
|
|
<programlisting role="php">
|
|
<![CDATA[
|
|
<?php
|
|
$str = "Mary Had A Little Lamb and She LOVED It So";
|
|
$str = mb_strtoupper($str);
|
|
echo $str; // 結果は MARY HAD A LITTLE LAMB AND SHE LOVED IT SO
|
|
?>
|
|
]]>
|
|
</programlisting>
|
|
</example>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
<example>
|
|
<title>非ラテン UTF-8 テキストでの <function>mb_strtoupper</function> の例</title>
|
|
<programlisting role="php">
|
|
<![CDATA[
|
|
<?php
|
|
$str = "Τάχιστη αλώπηξ βαφής ψημένη γη, δρασκελίζει υπέρ νωθρού κυνός";
|
|
$str = mb_strtoupper($str, 'UTF-8');
|
|
echo $str; // 結果は ΤΆΧΙΣΤΗ ΑΛΏΠΗΞ ΒΑΦΉΣ ΨΗΜΈΝΗ ΓΗ, ΔΡΑΣΚΕΛΊΖΕΙ ΥΠΈΡ ΝΩΘΡΟΎ ΚΥΝΌΣ
|
|
?>
|
|
]]>
|
|
</programlisting>
|
|
</example>
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="notes">
|
|
&reftitle.unicode;
|
|
<para>
|
|
Unicode 文字属性についての詳細は <link
|
|
xlink:href="&url.unicode.reports;">&url.unicode.reports;</link>
|
|
を参照ください。
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
<function>strtoupper</function>と違い、アルファベットであるかどうかは
|
|
Unicode 文字属性をもとに決定されます。したがって、この関数の挙動は
|
|
ロケールの設定に影響されず、すべてのアルファベット、
|
|
例えば A ウムラウト (ä) を変換することができます。
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="seealso">
|
|
&reftitle.seealso;
|
|
<para>
|
|
<simplelist>
|
|
<member><function>mb_strtolower</function></member>
|
|
<member><function>mb_convert_case</function></member>
|
|
<member><function>strtoupper</function></member>
|
|
</simplelist>
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
</refentry>
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag:t
|
|
sgml-shorttag:t
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
sgml-indent-step:1
|
|
sgml-indent-data:t
|
|
indent-tabs-mode:nil
|
|
sgml-parent-document:nil
|
|
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
End:
|
|
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
|
|
vim: et tw=78 syn=sgml
|
|
vi: ts=1 sw=1
|
|
-->
|