1
0
mirror of https://github.com/php/doc-it.git synced 2026-03-24 15:42:46 +01:00
Files
archived-doc-it/reference/strings/charsets.xml
2020-11-02 17:30:05 +00:00

156 lines
3.7 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- EN-Revision: e5f1a5a296ba7c900dfd387a8cc51a73f6de9121 Maintainer: pastore Status: ready -->
<!-- CREDITS: darvina -->
<para xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
Elenco dei set di caratteri supportati:
<table>
<title>Set di caratteri supportati</title>
<tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Set di caratteri</entry>
<entry>Alias</entry>
<entry>Descrizione</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>ISO-8859-1</entry>
<entry>ISO8859-1</entry>
<entry>
Western European, Latin-1.
</entry>
</row>
<row>
<entry>ISO-8859-5</entry>
<entry>ISO8859-5</entry>
<entry>
Il charset cirillico poco utilizzato (Latin/Cyrillic).
</entry>
</row>
<row>
<entry>ISO-8859-15</entry>
<entry>ISO8859-15</entry>
<entry>
Western European, Latin-9. Con in più il simbolo dell'Euro e i caratteri francesi
e finnici mancanti in Latin-1 (ISO-8859-1).
</entry>
</row>
<row>
<entry>UTF-8</entry>
<entry></entry>
<entry>
Set ASCII compatibile con il set multi-byte Unicode su 8-bit.
</entry>
</row>
<row>
<entry>cp866</entry>
<entry>ibm866, 866</entry>
<entry>
Set di caratteri cirillico specifico del Dos.
</entry>
</row>
<row>
<entry>cp1251</entry>
<entry>Windows-1251, win-1251, 1251</entry>
<entry>
Set di caratteri cirillico specifico di Windows.
</entry>
</row>
<row>
<entry>cp1252</entry>
<entry>Windows-1252, 1252</entry>
<entry>
Set di caratteri specifico di Windows per l'Europa occidentale.
</entry>
</row>
<row>
<entry>KOI8-R</entry>
<entry>koi8-ru, koi8r</entry>
<entry>
Russo.
</entry>
</row>
<row>
<entry>BIG5</entry>
<entry>950</entry>
<entry>
Cinese tradizionale, usato principalmente a Taiwan.
</entry>
</row>
<row>
<entry>GB2312</entry>
<entry>936</entry>
<entry>
Cinese semplificato, set di caratteri nazionale standard.
</entry>
</row>
<row>
<entry>BIG5-HKSCS</entry>
<entry></entry>
<entry>
Big5 con estensioni per Hong Kong, cinese tradizionale.
</entry>
</row>
<row>
<entry>Shift_JIS</entry>
<entry>SJIS, SJIS-win, cp932, 932</entry>
<entry>
Giapponese.
</entry>
</row>
<row>
<entry>EUC-JP</entry>
<entry>EUCJP, eucJP-win</entry>
<entry>
Giapponese.
</entry>
</row>
<row>
<entry>MacRoman</entry>
<entry></entry>
<entry>
Charset che veniva utilizzato dal Mac OS.
</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>''</literal></entry>
<entry></entry>
<entry>
Una stringa vuota attiva il rilevamento della codifica dallo script (Zend multibyte),
<link linkend="ini.default-charset">default_charset</link> e l'attuale
locale (guarda <function>nl_langinfo</function> e
<function>setlocale</function>), in quest'ordine. Non consigliato.
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
<note>
<simpara>
Ogni altro set di caratteri non è riconosciuto. Sarà invece utilizzata la codifica
predefinita e verrà mostrato un avviso.
</simpara>
</note>
</para>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
indent-tabs-mode:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
-->