mirror of
https://github.com/php/doc-es.git
synced 2026-03-29 19:02:23 +02:00
git-svn-id: https://svn.php.net/repository/phpdoc/es/trunk@297032 c90b9560-bf6c-de11-be94-00142212c4b1
490 lines
19 KiB
XML
490 lines
19 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- $Revision: 290910 $ -->
|
|
<!-- EN-Revision: 96c9d88bad9a7d7d44bfb7f26c226df7ee9ddf26 Maintainer: seros Status: ready -->
|
|
<refentry xml:id="function.strftime" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
|
|
<refnamediv>
|
|
<refname>strftime</refname>
|
|
<refpurpose>Formatea una fecha/hora local según la configuración regional</refpurpose>
|
|
</refnamediv>
|
|
|
|
<refsect1 role="description">
|
|
&reftitle.description;
|
|
<methodsynopsis>
|
|
<type>string</type><methodname>strftime</methodname>
|
|
<methodparam><type>string</type><parameter>format</parameter></methodparam>
|
|
<methodparam choice="opt"><type>int</type><parameter>timestamp</parameter><initializer>time()</initializer></methodparam>
|
|
</methodsynopsis>
|
|
<para>
|
|
Formatea una fecha/hora local según la configuración regional. Los nombres del
|
|
mes y del día de la semana y otras cadenas dependientes del lenguaje están
|
|
subordinados a la configuración regional local establecida con <function>setlocale</function>.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
No todos los especificadores de conversión están soportados por su biblioteca C, en cuyo
|
|
caso no serán soportados por la fucnión <function>strftime</function> de PHP.
|
|
Adicionalmente, no todas las plataformas soportan marcas de tiempo negativas, por lo que
|
|
el rango de fechas puede estar limitado a fechas que no sean anteriores a la época Unix.
|
|
Eso significa que %e, %T, %R y, %D (y posiblemente otros) - así como las fechas anteriores al
|
|
<literal>1 Ene, 1970</literal> - no funcionarán en Windows, en algunas distribucioes de Linux,
|
|
y en otros pocos sistemas operativos. Para sistemas Windows se puede encontrar una visión
|
|
general de los especificadores de conversión soportados en
|
|
<link xlink:href="&url.strftime.win32;"><acronym>MSDN</acronym></link>.
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="parameters">
|
|
&reftitle.parameters;
|
|
<para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><parameter>format</parameter></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
<table>
|
|
<title>Los siguientes caracteres están reconocidos en el
|
|
parámetro de cadena <parameter>format</parameter></title>
|
|
<tgroup cols="3">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry><parameter>format</parameter></entry>
|
|
<entry>Descripción</entry>
|
|
<entry>Ejemplo de valores devueltos</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry align="center"><emphasis>Día</emphasis></entry>
|
|
<entry>---</entry>
|
|
<entry>---</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%a</literal></entry>
|
|
<entry>Una representación textual abreviada del día</entry>
|
|
<entry><literal>Sun</literal> hasta <literal>Sat</literal></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%A</literal></entry>
|
|
<entry>Una representación textual completa del día</entry>
|
|
<entry><literal>Sunday</literal> hsata <literal>Saturday</literal></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%d</literal></entry>
|
|
<entry>El día del mes con dos dígitos (con ceros iniciales)</entry>
|
|
<entry><literal>01</literal> a <literal>31</literal></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%e</literal></entry>
|
|
<entry>El día del mes, con un espacio precediendo a los dígitos simples</entry>
|
|
<entry><literal> 1</literal> a <literal>31</literal></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%j</literal></entry>
|
|
<entry>Día del año, 3 dígitos con ceros iniciales</entry>
|
|
<entry><literal>001</literal> a <literal>366</literal></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%u</literal></entry>
|
|
<entry>Representación numérica ISO-8601 del día de la semana</entry>
|
|
<entry><literal>1</literal> (para Lunes) hasta <literal>7</literal> (para Domingo)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%w</literal></entry>
|
|
<entry>Representación numérica del día de la semana</entry>
|
|
<entry><literal>0</literal> (para Domingo) hasta <literal>6</literal> (para Sábado)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="center"><emphasis>Semana</emphasis></entry>
|
|
<entry>---</entry>
|
|
<entry>---</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%U</literal></entry>
|
|
<entry>Número de semana del año dado, comenzando con el primer
|
|
Domingo como la primera semana</entry>
|
|
<entry><literal>13</literal> (para la 13ª semana completa del año)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%V</literal></entry>
|
|
<entry>Número de semana ISO-8601:1988 del año dado, comenzando con
|
|
la primera semana del año con al menos 4 días de semana, con Lunes
|
|
siendo el principio de la semana</entry>
|
|
<entry><literal>01</literal> hasta <literal>53</literal> (donde 53
|
|
cuenta para una semana solapada)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%W</literal></entry>
|
|
<entry>Una representación numérica de la semana del año, comenzando
|
|
con el primer Domingo como la primera semana</entry>
|
|
<entry><literal>46</literal> (para la 46ª semana del año comenzando
|
|
con un Lunes)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="center"><emphasis>Mes</emphasis></entry>
|
|
<entry>---</entry>
|
|
<entry>---</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%b</literal></entry>
|
|
<entry>Nombre del mes abreviado, basado en la configuración regional</entry>
|
|
<entry><literal>Jan</literal> hasta <literal>Dec</literal></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%B</literal></entry>
|
|
<entry>Nombre del mes completo, basado en la configuración regional</entry>
|
|
<entry><literal>January</literal> hasta <literal>December</literal></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%h</literal></entry>
|
|
<entry>Nombre del mes abreviado, basado en la configuración regional (un alias de %b)</entry>
|
|
<entry><literal>Jan</literal> hasta <literal>Dec</literal></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%m</literal></entry>
|
|
<entry>Representación de dos dígitos del mes</entry>
|
|
<entry><literal>01</literal> (para Enero) hasta <literal>12</literal> (para Diciembre)</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="center"><emphasis>Año</emphasis></entry>
|
|
<entry>---</entry>
|
|
<entry>---</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%C</literal></entry>
|
|
<entry>Representación de dos dígitos del siglo (año dividido entre 100, truncado a un integer)</entry>
|
|
<entry><literal>19</literal> para el Siglo XX</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%g</literal></entry>
|
|
<entry>Representación de dos dígitos del año por el estándar ISO-8601:1988 (véase %V)</entry>
|
|
<entry>Ejemplo: <literal>09</literal> para la semana del 6 de Enero de 2009</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%G</literal></entry>
|
|
<entry>La versión de cuatro dígitos completa de %g</entry>
|
|
<entry>Ejemplo: <literal>2008</literal> para la semana del 3 de Enero de 2009</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%y</literal></entry>
|
|
<entry>Representación de dos dígitos del año</entry>
|
|
<entry>Ejemplo: <literal>09</literal> para 2009, <literal>79</literal> para 1979</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%Y</literal></entry>
|
|
<entry>Representación de cuatro dígitos del año</entry>
|
|
<entry>Ejemplo: <literal>2038</literal></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="center"><emphasis>Hora</emphasis></entry>
|
|
<entry>---</entry>
|
|
<entry>---</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%H</literal></entry>
|
|
<entry>Representación de dos dígitos de la hora en formato de 24 horas</entry>
|
|
<entry><literal>00</literal> hasta <literal>23</literal></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%I</literal></entry>
|
|
<entry>Representación de dos dígitos de la hora en formato de 12 horas</entry>
|
|
<entry><literal>01</literal> hasta <literal>12</literal></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%l ('L' minúscula)</literal></entry>
|
|
<entry>La hora en formato de 12 horas, con un espacio precediendo a los dígitos simples</entry>
|
|
<entry><literal> 1</literal> hasta <literal>12</literal></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%M</literal></entry>
|
|
<entry>Representación de dos dígitos de los minutos</entry>
|
|
<entry><literal>00</literal> hasta <literal>59</literal></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%p</literal></entry>
|
|
<entry>'AM' o 'PM' en MAYÚSCULAS basados en la hora dada</entry>
|
|
<entry>Ejemplo: <literal>AM</literal> para 00:31, <literal>PM</literal> para 22:23</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%P</literal></entry>
|
|
<entry>'am' o 'pm' en minúsculas basados en la hora dada</entry>
|
|
<entry>Ejemplo: <literal>am</literal> para 00:31, <literal>pm</literal> para 22:23</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%r</literal></entry>
|
|
<entry>Lo mismo que "%I:%M:%S %p"</entry>
|
|
<entry>Ejemplo: <literal>09:34:17 PM</literal> para 21:34:17</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%R</literal></entry>
|
|
<entry>Lo mismo que "%H:%M"</entry>
|
|
<entry>Ejemplo: <literal>00:35</literal> para 12:35 AM, <literal>16:44</literal> para 4:44 PM</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%S</literal></entry>
|
|
<entry>Representación de dos dígitos de los segundos</entry>
|
|
<entry><literal>00</literal> hasta <literal>59</literal></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%T</literal></entry>
|
|
<entry>Lo mismo que "%H:%M:%S"</entry>
|
|
<entry>Ejemplo: <literal>21:34:17</literal> para 09:34:17 PM</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%X</literal></entry>
|
|
<entry>Representación preferida de la hora basda en la configuración regional, sin la fecha</entry>
|
|
<entry>Ejemplo: <literal>03:59:16</literal> o <literal>15:59:16</literal></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%z</literal></entry>
|
|
<entry>El índice de la zona horaria de UTC o la abreviatura (depende
|
|
del sistema operativo)</entry>
|
|
<entry>Ejemplo: <literal>-0500</literal> o <literal>EST</literal> para Hora del Este</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%Z</literal></entry>
|
|
<entry>La opción de índice/abreviatura de la zona horaria NO dada por %z (depende
|
|
del sistema operativo)</entry>
|
|
<entry>Ejemplo: <literal>-0500</literal> o <literal>EST</literal> para Hora del Este</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="center"><emphasis>Marcas de Fecha y Hora</emphasis></entry>
|
|
<entry>---</entry>
|
|
<entry>---</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%c</literal></entry>
|
|
<entry>Marca preferida de la fecha y hora basadas en la configuración regional</entry>
|
|
<entry>Ejemplo: <literal>Tue Feb 5 00:45:10 2009</literal> para
|
|
el 4 de Febrero de 2009 a las 12:45:10 AM</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%D</literal></entry>
|
|
<entry>Lo mismo que "%m/%d/%y"</entry>
|
|
<entry>Ejemplo: <literal>02/05/09</literal> para el 5 de Febrero de 2009</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%F</literal></entry>
|
|
<entry>Lo mismo que "%Y-%m-%d" (normalmente usado en las marcas de fecha de bases de datos)</entry>
|
|
<entry>Ejemplo: <literal>2009-02-05</literal> para el 5 de Febrero de 2009</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%s</literal></entry>
|
|
<entry>Marca de tiempo del momento de la Época Unix (lo mismo que la función
|
|
<function>time</function>)</entry>
|
|
<entry>Ejemplo: <literal>305815200</literal> para el 10 de Septiembre de 1979 08:40:00 AM</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%x</literal></entry>
|
|
<entry>Representación preferida de la fecha basda en la configuración local, sin la hora</entry>
|
|
<entry>Ejemplo: <literal>02/05/09</literal> para el 5 de Febrero de 2009</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry align="center"><emphasis>Miscelánea</emphasis></entry>
|
|
<entry>---</entry>
|
|
<entry>---</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%n</literal></entry>
|
|
<entry>Un carácter de nueva línea ("\n")</entry>
|
|
<entry>---</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%t</literal></entry>
|
|
<entry>Un carácter de tabulación ("\t")</entry>
|
|
<entry>---</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry><literal>%%</literal></entry>
|
|
<entry>Un carácter literal de porcentaje ("%")</entry>
|
|
<entry>---</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
La longitud máxima de este parámetro es de 1023 caracteres.
|
|
</para>
|
|
<warning>
|
|
<simpara>
|
|
A diferencia de ISO-9899:1999, Sun Solaris comienza con el Domingo como 1.
|
|
Como resultado, %u puede no funcionar como está descrito en este manual.
|
|
</simpara>
|
|
</warning>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
&date.timestamp.description;
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="returnvalues">
|
|
&reftitle.returnvalues;
|
|
<para>
|
|
Devuelve una cadena formateada según <parameter>format</parameter>
|
|
usando el parámetro <parameter>timestamp</parameter> dado o el momento
|
|
actual local si no se da la marca de tiempo. Los nombres del
|
|
mes y del día de la semana y otras cadenas dependientes del lenguaje están subordinados
|
|
a la configuración regional local establecida con <function>setlocale</function>.
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="errors">
|
|
&reftitle.errors;
|
|
&date.timezone.errors.description;
|
|
<para>
|
|
Ya que la salida depende de la biblioteca C subyacente, algunos especificadores
|
|
de conversión no están soportados. En Windows, proporcionar especificadores de
|
|
conversión desconocidos resultará en 5 mensajes <constant>E_WARNING</constant> y
|
|
devolverá &false;. En otros sistemas operativos puede no obtenerse ningún
|
|
mensaje <constant>E_WARNING</constant> y la salida contener los
|
|
especificadores de conversión no convertidos.
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="changelog">
|
|
&reftitle.changelog;
|
|
<para>
|
|
<informaltable>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>&Version;</entry>
|
|
<entry>&Description;</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
|
|
&date.timezone.errors.changelog;
|
|
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="examples">
|
|
&reftitle.examples;
|
|
<para>
|
|
Este ejemplo funcionará si tiene instalada en su sistema la configuración regional
|
|
respectiva.
|
|
<example>
|
|
<title>Ejemplos de configuraciones regionales con <function>strftime</function></title>
|
|
<programlisting role="php">
|
|
<![CDATA[
|
|
<?php
|
|
setlocale(LC_TIME, "C");
|
|
echo strftime("%A");
|
|
setlocale(LC_TIME, "fi_FI");
|
|
echo strftime(" en Finlandés es %A,");
|
|
setlocale(LC_TIME, "fr_FR");
|
|
echo strftime(" en Francés %A y");
|
|
setlocale(LC_TIME, "de_DE");
|
|
echo strftime(" en Alemán %A.\n");
|
|
?>
|
|
]]>
|
|
</programlisting>
|
|
</example>
|
|
<example>
|
|
<title>Ejemplo de número de semana con ISO 8601:1988</title>
|
|
<programlisting role="php">
|
|
<![CDATA[
|
|
<?php
|
|
/* Diciembre 2002 / Enero 2003
|
|
ISO L M X J V S D
|
|
--- ----------------------------
|
|
51 16 17 18 19 20 21 22
|
|
52 23 24 25 26 27 28 29
|
|
1 30 31 1 2 3 4 5
|
|
2 6 7 8 9 10 11 12
|
|
3 13 14 15 16 17 18 19 */
|
|
|
|
// Imprime: 12/28/2002 - %V,%G,%Y = 52,2002,2002
|
|
echo "12/28/2002 - %V,%G,%Y = " . strftime("%V,%G,%Y", strtotime("12/28/2002")) . "\n";
|
|
|
|
// Imprime: 12/30/2002 - %V,%G,%Y = 1,2003,2002
|
|
echo "12/30/2002 - %V,%G,%Y = " . strftime("%V,%G,%Y", strtotime("12/30/2002")) . "\n";
|
|
|
|
// Imprime: 1/3/2003 - %V,%G,%Y = 1,2003,2003
|
|
echo "1/3/2003 - %V,%G,%Y = " . strftime("%V,%G,%Y",strtotime("1/3/2003")) . "\n";
|
|
|
|
// Imprime: 1/10/2003 - %V,%G,%Y = 2,2003,2003
|
|
echo "1/10/2003 - %V,%G,%Y = " . strftime("%V,%G,%Y",strtotime("1/10/2003")) . "\n";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Diciembre 2004 / Enero 2005
|
|
ISO L M X J V S D
|
|
--- ----------------------------
|
|
51 13 14 15 16 17 18 19
|
|
52 20 21 22 23 24 25 26
|
|
53 27 28 29 30 31 1 2
|
|
1 3 4 5 6 7 8 9
|
|
2 10 11 12 13 14 15 16 */
|
|
|
|
// Imprime: 12/23/2004 - %V,%G,%Y = 52,2004,2004
|
|
echo "12/23/2004 - %V,%G,%Y = " . strftime("%V,%G,%Y",strtotime("12/23/2004")) . "\n";
|
|
|
|
// Imprime: 12/31/2004 - %V,%G,%Y = 53,2004,2004
|
|
echo "12/31/2004 - %V,%G,%Y = " . strftime("%V,%G,%Y",strtotime("12/31/2004")) . "\n";
|
|
|
|
// Imprime: 1/2/2005 - %V,%G,%Y = 53,2004,2005
|
|
echo "1/2/2005 - %V,%G,%Y = " . strftime("%V,%G,%Y",strtotime("1/2/2005")) . "\n";
|
|
|
|
// Imprime: 1/3/2005 - %V,%G,%Y = 1,2005,2005
|
|
echo "1/3/2005 - %V,%G,%Y = " . strftime("%V,%G,%Y",strtotime("1/3/2005")) . "\n";
|
|
|
|
?>
|
|
]]>
|
|
</programlisting>
|
|
</example>
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="notes">
|
|
&reftitle.notes;
|
|
<note>
|
|
<simpara>
|
|
%G y %V, que están basados en el número de semana ISO 8601:1988, pueden
|
|
dar resultados inesperados (aunque correctos) si el sistema numérico
|
|
no se entendió perfectamente. Véase los ejemplos de %V en esta página del manual.
|
|
</simpara>
|
|
</note>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="seealso">
|
|
&reftitle.seealso;
|
|
<para>
|
|
<simplelist>
|
|
<member><function>setlocale</function></member>
|
|
<member><function>mktime</function></member>
|
|
<member><function>strptime</function></member>
|
|
<member><function>gmstrftime</function></member>
|
|
<member><link xlink:href="&spec.strftime;">Especificación de <function>strftime</function> del Open Group</link></member>
|
|
</simplelist>
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
</refentry>
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag:t
|
|
sgml-shorttag:t
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
sgml-indent-step:1
|
|
sgml-indent-data:t
|
|
indent-tabs-mode:nil
|
|
sgml-parent-document:nil
|
|
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
End:
|
|
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
|
|
vim: et tw=78 syn=sgml
|
|
vi: ts=1 sw=1
|
|
-->
|