1
0
mirror of https://github.com/php/doc-es.git synced 2026-04-29 18:13:18 +02:00
Files
2025-11-03 11:50:15 +01:00

249 lines
7.2 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- $Revision$ -->
<!-- EN-Revision: 3a8c3e77df070a046c9d5b56b68926ca2d7e5ee3 Maintainer: Marqitos Status: ready -->
<!-- Reviewed: no -->
<refentry xml:id="function.strptime" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
<refnamediv>
<refname>strptime</refname>
<refpurpose>
Analiza una fecha/hora generada con <function>strftime</function>
</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
&warn.deprecated.function-8-1-0;
</refsynopsisdiv>
<refsect1 role="description">
&reftitle.description;
<methodsynopsis>
<modifier role="attribute">#[\Deprecated]</modifier>
<type class="union"><type>array</type><type>false</type></type><methodname>strptime</methodname>
<methodparam><type>string</type><parameter>timestamp</parameter></methodparam>
<methodparam><type>string</type><parameter>format</parameter></methodparam>
</methodsynopsis>
<para>
<function>strptime</function> devuelve un array con la fecha
<parameter>timestamp</parameter> analizada, o &false; si se produjo un error.
</para>
<para>
Los nombres del mes y del día de la semana y otras cadenas dependientes del lenguaje
están subordinados a la configuración regional local establecida con <function>setlocale</function> (<constant>LC_TIME</constant>).
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="parameters">
&reftitle.parameters;
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><parameter>timestamp</parameter> (<type>string</type>)</term>
<listitem>
<para>
La cadena a analizar (p.ej. devuelta por <function>strftime</function>).
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>format</parameter> (<type>string</type>)</term>
<listitem>
<para>
El formato usado en <parameter>timestamp</parameter> (p.ej. el mismo
que el usado en <function>strftime</function>). Observe que algunas de las opciones de
formato disponibles en <function>strftime</function> pueden no tener ningún
efecto en <function>strptime</function>; el subconjunto exacto que está
soportado variará según el sistema operativo y a la biblioteca de C que esté
en uso.
</para>
<para>
Para más información sobre las opciones de formato, lea la
página de <function>strftime</function>.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="returnvalues">
&reftitle.returnvalues;
<para>
Devuelve un array &return.falseforfailure;.
</para>
<para>
<table>
<title>Los siguientes parámetros son devueltos en el array</title>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>parámetros</entry>
<entry>Descripción</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><literal>"tm_sec"</literal></entry>
<entry>Segundos después del minuto (0-61)</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>"tm_min"</literal></entry>
<entry>Minutos después de la hora (0-59)</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>"tm_hour"</literal></entry>
<entry>Hora desde la medianoche (0-23)</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>"tm_mday"</literal></entry>
<entry>Día del mes (1-31)</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>"tm_mon"</literal></entry>
<entry>Meses desde Enero (0-11)</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>"tm_year"</literal></entry>
<entry>Años desde 1900</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>"tm_wday"</literal></entry>
<entry>Días desde el Domingo (0-6)</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>"tm_yday"</literal></entry>
<entry>Días desde el 1 de Enero (0-365)</entry>
</row>
<row>
<entry><literal>"unparsed"</literal></entry>
<entry>la parte de <parameter>timestamp</parameter> que no fue
reconocida usando el formato <parameter>format</parameter> especificado</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="changelog">
&reftitle.changelog;
<para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>&Version;</entry>
<entry>&Description;</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>8.1.0</entry>
<entry>
Esta función ha sido marcada como obsoleta.
Use <function>date_parse_from_format</function> en su lugar (para análisis independiente de la localización),
o <methodname>IntlDateFormatter::parse</methodname> (para análisis dependiente de la localización)
</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="examples">
&reftitle.examples;
<para>
<example>
<title>Ejemplo de <function>strptime</function></title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
$format = '%d/%m/%Y %H:%M:%S';
$strf = strftime($format);
echo "$strf\n";
print_r(strptime($strf, $format));
]]>
</programlisting>
&example.outputs.similar;
<screen>
<![CDATA[
03/10/2004 15:54:19
Array
(
[tm_sec] => 19
[tm_min] => 54
[tm_hour] => 15
[tm_mday] => 3
[tm_mon] => 9
[tm_year] => 104
[tm_wday] => 0
[tm_yday] => 276
[unparsed] =>
)
]]>
</screen>
</example>
</para>
</refsect1>
<refsect1 role="notes">
&reftitle.notes;
&note.no-windows;
<note>
<para>
Internamente, esta función llama a la función <literal>strptime()</literal>
proporcionada por la biblioteca C del sistema. Esta función puede presentar
diferencias notables de comportamiento en diferentes sistemas operativos. Se
recomienda el uso de <function>date_parse_from_format</function>, a la cuál no le
afectan estas cosas.
</para>
</note>
<note>
<para>
<literal>"tm_sec"</literal> incluye segundos intercalares (actualmente hasta 2
por año). Para más información acerca de los segundos intercalares, vea el <link
xlink:href="&url.wiki.leap-seconds;">artículo de Wikipedia
sobre segundos intercalares</link>.
</para>
</note>
</refsect1>
<refsect1 role="seealso">
&reftitle.seealso;
<para>
<simplelist>
<member><methodname>IntlDateFormatter::parse</methodname></member>
<member><methodname>DateTime::createFromFormat</methodname></member>
<member><function>checkdate</function></member>
<member><function>strftime</function></member>
<member><function>date_parse_from_format</function></member>
</simplelist>
</para>
</refsect1>
</refentry>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
indent-tabs-mode:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
-->