mirror of
https://github.com/php/doc-es.git
synced 2026-03-24 07:22:16 +01:00
445 lines
18 KiB
XML
445 lines
18 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- EN-Revision: e8ac70bf549a723cb36465667a6109d9933b8619 Maintainer: PhilDaiguille Status: ready -->
|
|
<!-- Reviewed: yes -->
|
|
|
|
<appendix xml:id="about" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
|
|
<title>Acerca del manual</title>
|
|
|
|
<sect1 xml:id="about.formats">
|
|
<title>Formatos</title>
|
|
<para>
|
|
El manual de PHP se proporciona en diferentes formatos. Estos formatos se dividen en
|
|
dos grupos: los que están disponibles en línea y los que se pueden descargar.
|
|
</para>
|
|
<note>
|
|
<para>
|
|
Algunos editores han proporcionado versiones impresas de este manual. No se recomienda ninguna, ya que se vuelven obsoletas rápidamente.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<para>
|
|
El manual puede ser leído en línea en el sitio
|
|
<link xlink:href="&url.php;">php.net</link>.
|
|
La versión en línea del manual de PHP tiene actualmente dos renderizados
|
|
<acronym>CSS</acronym>: uno agradable a la vista y otro práctico para
|
|
la impresión.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Dos ventajas del manual en línea sobre la mayoría de los formatos
|
|
descargables son la integración de las <link
|
|
linkend="about.notes">notas de los usuarios</link> y los <link
|
|
xlink:href="&url.php.urlhowto;">URL de acceso directo</link> que se pueden utilizar
|
|
para acceder rápidamente a una parte del manual. Una desventaja
|
|
evidente es que se debe estar en línea para disfrutar de este formato.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Hay muchos formatos del manual para la consulta fuera de línea, y
|
|
el formato más adecuado depende de su sistema operativo y de sus gustos personales.
|
|
Para saber cómo se genera el manual, lea la sección
|
|
<link linkend="about.generate">'Cómo se genera el manual'</link> de este
|
|
apéndice.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
El formato más portable es el HTML. El manual se proporciona
|
|
en un formato de una sola página HTML, o como un conjunto de ficheros
|
|
de tamaño reducido (pero un buen millar de ficheros en total). Proporcionamos este formato en una forma comprimida, por lo que se necesitará
|
|
una utilidad de descompresión para extraer los ficheros del archivo.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Para las plataformas Windows, el formato
|
|
<productname>Windows HTML Help</productname> proporciona una versión HTML
|
|
del manual para usar con la aplicación <productname>Windows HTML Help</productname>:
|
|
incluye un motor de búsqueda completo, un índice y marcadores. Muchos IDE en Windows proporcionan enlaces con este formato para una mejor integración. También existen visualizadores de CHM para
|
|
Linux. Visite <link xlink:href="&url.xchm;">xCHM</link> o <link
|
|
xlink:href="&url.gnochm;">GnoCHM</link>.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
También existe una <link xlink:href="&url.php.echm;">versión CHM
|
|
extendida</link>, que se actualiza con menos frecuencia pero que proporciona más
|
|
funcionalidades. Solo funcionará en <productname>Microsoft
|
|
Windows</productname> debido a las tecnologías utilizadas para construir
|
|
estas páginas.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 xml:id="about.notes">
|
|
<title>Acerca de las notas de los usuarios</title>
|
|
<para>
|
|
Las notas de los usuarios juegan un papel muy importante en el
|
|
desarrollo de este manual. Al permitir a los lectores contribuir con
|
|
ejemplos, comentarios y críticas, o aclaraciones, se integran aspectos muy importantes del lenguaje en el manual. Hasta que las notas más importantes se integren en la documentación,
|
|
están disponibles en el sitio mismo, y en algunos formatos fuera de línea.
|
|
</para>
|
|
<note>
|
|
<para>
|
|
Las notas de los usuarios no son moderadas antes de aparecer en el
|
|
sitio, y aunque lo sean, su veracidad no puede ser garantizada,
|
|
al igual que no existe garantía en cuanto a la exactitud del manual mismo.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<note>
|
|
<para>
|
|
Por cuestiones de alcance de la licencia, las notas de los usuarios se
|
|
consideran parte del manual de PHP, y por lo tanto están cubiertas por
|
|
la misma licencia que cubre esta documentación (Creative Commons Attribution
|
|
hasta la fecha). Para más detalles, lea la página <link
|
|
linkend="copyright">Derechos de autor del manual</link>.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 xml:id="about.prototypes">
|
|
<title>Cómo leer la definición de una función (prototipo)</title>
|
|
<para>
|
|
Cada función en el manual está documentada para permitir una
|
|
comprensión rápida. Saber descifrar el texto facilitará su aprendizaje. En lugar de depender de ejemplos listos para copiar/pegar, es más útil saber leer la definición de una función (prototipo).
|
|
Así es cómo:
|
|
</para>
|
|
<note>
|
|
<title>
|
|
Prerrequisitos: Conocimientos básicos de los
|
|
<link linkend="language.types">tipos</link>.
|
|
</title>
|
|
<para>
|
|
Aunque PHP es un lenguaje sin tipado fuerte, un conocimiento
|
|
básico de los <link linkend="language.types">tipos</link> es esencial,
|
|
ya que tienen significados importantes.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<para>
|
|
Las definiciones de funciones indican qué tipo de datos es
|
|
<link linkend="functions.returning-values">devuelto</link>. Examinemos
|
|
la función <function>strlen</function> como ejemplo:
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
<screen role="html">
|
|
<![CDATA[
|
|
strlen
|
|
|
|
(PHP 4, PHP 5, PHP 7)
|
|
strlen -- Devuelve el tamaño de la cadena
|
|
|
|
Descripción
|
|
strlen ( string $string ) : int
|
|
|
|
Devuelve el tamaño de la cadena $string.
|
|
]]>
|
|
</screen>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
<table>
|
|
<title>Explicaciones de la definición de la función</title>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Parte</entry>
|
|
<entry>Descripción</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
strlen
|
|
</entry>
|
|
<entry>
|
|
El nombre de la función.
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
(PHP 4, PHP 5, PHP 7)
|
|
</entry>
|
|
<entry>
|
|
strlen() está presente en todas las versiones de PHP 4, 5 y 7.
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
( string $string )
|
|
</entry>
|
|
<entry>
|
|
El primer (y aquí el único) parámetro a proporcionar a esta función es el parámetro <parameter>string</parameter>, que debe ser del tipo
|
|
&string;.
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>
|
|
int
|
|
</entry>
|
|
<entry>
|
|
Tipo de valor devuelto por esta función, que es, en este caso,
|
|
un &integer; (es decir, el tamaño de una cadena se mide por
|
|
un número).
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Podríamos reescribir este prototipo con una versión más genérica:
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
<screen>
|
|
<![CDATA[
|
|
nombre de la función ( tipo del parámetro nombre del parámetro ) : tipo de retorno
|
|
]]>
|
|
</screen>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Varias funciones necesitan varios parámetros,
|
|
como <function>in_array</function>.
|
|
Su prototipo es el siguiente:
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
<screen>
|
|
<![CDATA[
|
|
in_array ( mixed $needle, array $haystack , bool $strict = false ) : bool
|
|
]]>
|
|
</screen>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
¿Qué significa esto? <function>in_array</function> devuelve
|
|
un <link linkend="language.types.boolean">booléano</link> &true; en
|
|
caso de éxito (el parámetro
|
|
<parameter>needle</parameter> se encontró en el array
|
|
<parameter>haystack</parameter>)&return.falseforfailure;
|
|
(el parámetro <parameter>needle</parameter> no se encontró
|
|
en el array <parameter>haystack</parameter>). El primer
|
|
parámetro se llama <parameter>needle</parameter> y puede ser
|
|
de diferentes <link linkend="language.types">tipos</link>: por lo tanto, lleva la mención <emphasis>mixed</emphasis>.
|
|
El parámetro <parameter>needle</parameter> (lo que estamos buscando)
|
|
puede ser un valor escalar ( &string;, &integer;,
|
|
o <link linkend="language.types.float">float</link>), o incluso un <type>array</type>.
|
|
<parameter>haystack</parameter> (el <link linkend="language.types.array">array</link>,
|
|
en el que estamos buscando) es
|
|
el segundo parámetro. El tercer parámetro, <emphasis>opcional</emphasis>,
|
|
<parameter>strict</parameter>,
|
|
es opcional. Todos los parámetros opcionales tienen un valor por defecto;
|
|
si el valor por defecto es desconocido, se muestra como <literal>?</literal>.
|
|
El manual indica que el parámetro <parameter>strict</parameter> vale por
|
|
defecto &false;. Consulte el manual de cada función para saber
|
|
cómo funciona.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Además, el signo & (e comercial) añadido al principio del parámetro de
|
|
una función permite pasar este parámetro por
|
|
<link linkend="language.references.pass">referencia</link>, como en este ejemplo:
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
<screen>
|
|
<![CDATA[
|
|
preg_match ( string $pattern , string $subject , array &$matches = null,
|
|
int $flags = 0 , int $offset = 0 ) : int|false
|
|
]]>
|
|
</screen>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
En este ejemplo, se puede ver que el tercer parámetro opcional
|
|
<parameter>&$matches</parameter> será pasado por referencia.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
También hay funciones con información más compleja
|
|
sobre las versiones de PHP. Tomemos
|
|
<function>html_entity_decode</function> como ejemplo:
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
<screen>
|
|
<![CDATA[
|
|
(PHP 4 >= 4.3.0, PHP 5, PHP 7)
|
|
]]>
|
|
</screen>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Esto significa que esta función solo está disponible
|
|
desde PHP 4.3.0.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 xml:id="about.phpversions">
|
|
<title>Versiones de PHP documentadas en este manual</title>
|
|
<para>
|
|
Este manual contiene información sobre las versiones antiguas, actuales y futuras
|
|
de PHP. Los cambios de comportamiento están documentados en forma de notas, historiales de versiones,
|
|
pero también en las páginas del manual. La versión documentada más antigua es la versión 7.0.0.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Cuando la documentación existe para las últimas versiones de desarrollo (no publicadas)
|
|
de PHP, se titulará "disponible en Git" o "versión de desarrollo." Estos
|
|
cambios están previstos, pero aún pueden evolucionar en raros casos.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Todos los desarrollos están versionados en el depósito Git y pueden ser recuperados como se describe en
|
|
<link xlink:href="&url.php.anongit;">acceso anónimo Git</link>.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Y por cuestiones de claridad, el manual hará referencia a las versiones mayores, menores y
|
|
revisiones de PHP. Por ejemplo, PHP <literal>7.3.1</literal>, el <emphasis>7</emphasis>
|
|
es la versión mayor, <emphasis>3</emphasis> la menor, y
|
|
<emphasis>1</emphasis> la revisión. Típicamente, PHP solo agrega nuevas funcionalidades
|
|
en las versiones mayores o menores, y corrige errores en las revisiones. Sin embargo,
|
|
esta convención no siempre se verifica.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Tenga en cuenta también que el manual se refiere al PHP presente y no futuro, incluso para las funcionalidades
|
|
documentadas y que aún no están disponibles. Así, el manual puede perdurar en el
|
|
tiempo y no requiere actualizaciones importantes con cada lanzamiento de PHP.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
En varias ocasiones, el manual de PHP enumera los valores por defecto de
|
|
las directivas de PHP. Estos valores se basan en el comportamiento de PHP sin archivo de
|
|
configuración &php.ini;, por lo que pueden cambiar de los valores encontrados en los archivos
|
|
distribuidos <filename>php.ini-development</filename> y <filename>php.ini-production</filename>. Los valores indicados son también los de la última versión de PHP, un registro de cambios indica los valores previamente empleados. Vea <link linkend="ini.list">el apéndice sobre las directivas PHP
|
|
</link> para más detalles sobre estos valores y sus evoluciones.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 xml:id="about.more">
|
|
<title>Dónde encontrar más información sobre PHP ?</title>
|
|
<para>
|
|
Este manual no tiene como objetivo proporcionar presentaciones sobre las
|
|
prácticas de programación. Si es un completo novato, o incluso
|
|
un programador principiante, puede encontrar difícil aprender
|
|
la programación PHP con solo este manual: sería mejor encontrar
|
|
recursos más orientados al aprendizaje.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Hay un buen número de listas de difusión activas, que tratan todos los
|
|
aspectos del lenguaje y la programación PHP. Si está bloqueado por un
|
|
problema, probablemente pueda encontrar ayuda en estas listas.
|
|
Existe un recuento de las listas de difusión en
|
|
<link xlink:href="&url.php.support;">la página de soporte de php.net</link>.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 xml:id="about.howtohelp">
|
|
<title>Cómo ayudar a mejorar la documentación ?</title>
|
|
<para>
|
|
Hay varias formas de participar en la mejora de la documentación.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Si se encuentra un error, en cualquier traducción de la
|
|
documentación, informe del error en el gestor de incidencias del
|
|
depósito de idioma respectivo en <link xlink:href="&url.php.git;">&url.php.git;</link>;;
|
|
por ejemplo, los errores en el manual en inglés deben ser reportados a
|
|
<link xlink:href="&url.php.git;doc-en/issues">&url.php.git;doc-en/issues</link>;
|
|
Todas las incidencias relacionadas con la documentación, así como sus formatos,
|
|
deben ser enviadas como errores.
|
|
</para>
|
|
<note>
|
|
<para>
|
|
No abuse del gestor de incidencias para enviar solicitudes de ayuda. Utilice
|
|
más bien una de las opciones propuestas por el <link xlink:href="&url.php.support;">soporte</link>.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<para>
|
|
Al contribuir con notas, se pueden proporcionar nuevos ejemplos,
|
|
destacar efectos secundarios y aportar aclaraciones para
|
|
los demás lectores. Pero no tome el sistema de anotación como un sistema de envío de errores. Puede obtener más información sobre las
|
|
anotaciones en la sección
|
|
<link linkend="about.notes">'Acerca de las notas de los usuarios'</link>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
También es posible enviar solicitudes de extracción al
|
|
<link xlink:href="&url.php.git.mirror;doc-en">espejo Github del repositorio de la documentación</link>.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
El manual de PHP está traducido a muchos idiomas. El conocimiento
|
|
del inglés así como de otro idioma puede permitir ayudar
|
|
a la documentación de PHP trabajando con un equipo de traducción.
|
|
Para más información sobre cómo comenzar una traducción, o
|
|
sobre cómo ayudar a una versión ya traducida, comience por leer
|
|
<link xlink:href="&url.php.dochowto;">&url.php.dochowto;</link>.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
El proyecto de documentación de PHP tiene un canal IRC donde se puede venir
|
|
y hablar con los autores del manual o encontrar un cierto aspecto del manual
|
|
con el cual se podría ayudar. Las coordenadas:
|
|
<literal>#php.doc</literal> en <literal>irc.efnet.org</literal>.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 xml:id="about.generate">
|
|
<title>Cómo se generan las documentaciones</title>
|
|
<para>
|
|
Este manual está escrito en <acronym>XML</acronym>, utilizando
|
|
la <link xlink:href="&url.docbook.xml;">DTD de DocBook XML</link>, y
|
|
<link xlink:href="&url.phd;"><acronym>PhD</acronym></link> (El motor
|
|
[PH]P de visualización [D]ocBook) para el mantenimiento y el formateo.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Gracias al formato <acronym>XML</acronym> como fuente, se tiene
|
|
la posibilidad de generar muchos formatos teniendo una
|
|
sola fuente para todos los formatos. La herramienta utilizada para formatear el manual
|
|
en línea es <link xlink:href="&url.phd;">PhD</link>.
|
|
Se utiliza <link xlink:href="&url.winhelp;">Microsoft HTML Help
|
|
Workshop</link> para generar el formato <productname>Windows HTML Help</productname> del manual, y,
|
|
por supuesto, PHP mismo para realizar conversiones y formateo.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
El manual de PHP se genera en muchos idiomas y formatos, lea
|
|
<link xlink:href="&url.php.docs;">&url.php.docs;</link> para más información.
|
|
El código fuente <acronym>XML</acronym> puede ser descargado desde git y
|
|
visualizado en <link xlink:href="&url.php.git.mirror;doc-en">&url.php.git.mirror;doc-en</link>.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 xml:id="about.translations">
|
|
<title>Traducciones</title>
|
|
<para>
|
|
El manual de PHP está disponible no solo en inglés, sino también en
|
|
diferentes idiomas. El texto del manual se escribe primero en inglés, luego
|
|
equipos de todo el mundo aseguran la traducción del manual a su idioma nativo. Si la traducción de una sección aún no está disponible,
|
|
el sistema de creación de la documentación presentará entonces la versión
|
|
en inglés.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Los contribuyentes a la documentación parten de los códigos fuente
|
|
<acronym>XML</acronym> disponibles en
|
|
<link xlink:href="&url.php.git.mirror;doc-en">&url.php.git.mirror;doc-en</link>.
|
|
luego traducen a su idioma. No utilizan
|
|
las versiones generadas (como el <acronym>HTML</acronym> o el texto plano)
|
|
ya que es el sistema de edición el que se encarga de hacer las
|
|
conversiones del formato <acronym>XML</acronym> a un formato legible.
|
|
</para>
|
|
<note>
|
|
<para>
|
|
Si desea ayudar con la traducción de la documentación, póngase en contacto con el equipo de documentación inscribiéndose en la lista de difusión: <link
|
|
xlink:href="mailto:&email.php.doc.subscribe;">&email.php.doc.subscribe;</link>.
|
|
La dirección de la lista de difusión es <literal>&email.php.doc;</literal>.
|
|
Indique en el mensaje que está interesado en la traducción de la
|
|
documentación a un nuevo idioma, y alguien vendrá a ayudar a comenzar una nueva traducción, o unirse al equipo que ha tomado
|
|
a cargo esta traducción.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<para>
|
|
Actualmente, el manual está disponible, parcial o totalmente, en
|
|
más de 10 idiomas.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Todos pueden ser descargados aquí:
|
|
<link xlink:href="&url.php.docs;">&url.php.docs;</link>.
|
|
</para>
|
|
</sect1>
|
|
</appendix>
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag:t
|
|
sgml-shorttag:t
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
sgml-indent-step:1
|
|
sgml-indent-data:t
|
|
indent-tabs-mode:nil
|
|
sgml-parent-document:nil
|
|
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
End:
|
|
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
|
|
vim: et tw=78 syn=sgml
|
|
vi: ts=1 sw=1
|
|
-->
|