Files
gettext/source/gettext-tools/tests/xgettext-javascript-4
2014-02-13 05:17:49 -08:00

60 lines
1.5 KiB
Bash
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#!/bin/sh
# Test of JavaScript escape sequences in string literals.
tmpfiles=""
trap 'rm -fr $tmpfiles' 1 2 3 15
tmpfiles="$tmpfiles xg-js-4.js"
cat <<\EOF > xg-js-4.js
var s1 = _("Unicode escape \u3042");
var s2 = _("Surrogate pair \uD835\uDC9C");
var s3 = _("Escape sequence \1411 \x622 \xxx \y");
EOF
tmpfiles="$tmpfiles xg-js-4.err xg-js-4.tmp xg-js-4.pot"
: ${XGETTEXT=xgettext}
${XGETTEXT} --add-comments --no-location -o xg-js-4.tmp xg-js-4.js 2>xg-js-4.err
test $? = 0 || { cat xg-js-4.err; rm -fr $tmpfiles; exit 1; }
# Don't simplify this to "grep ... < xg-js-4.tmp", otherwise OpenBSD 4.0 grep
# only outputs "Binary file (standard input) matches".
cat xg-js-4.tmp | grep -v 'POT-Creation-Date' | LC_ALL=C tr -d '\r' > xg-js-4.pot
tmpfiles="$tmpfiles xg-js-4.ok"
cat <<\EOF > xg-js-4.ok
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Unicode escape あ"
msgstr ""
msgid "Surrogate pair 𝒜"
msgstr ""
msgid "Escape sequence a1 b2 xxx y"
msgstr ""
EOF
: ${DIFF=diff}
${DIFF} xg-js-4.ok xg-js-4.pot
result=$?
rm -fr $tmpfiles
exit $result