mirror of
https://github.com/macintoshplus/doc-fr.git
synced 2026-03-29 04:12:21 +02:00
git-svn-id: https://svn.php.net/repository/phpdoc/fr/trunk@273190 c90b9560-bf6c-de11-be94-00142212c4b1
106 lines
3.0 KiB
XML
106 lines
3.0 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
|
<!-- $Revision: 1.16 $ -->
|
|
<!-- EN-Revision: 1.12 Maintainer: yannick Status: ready -->
|
|
<!-- Reviewed: no -->
|
|
|
|
<refentry xml:id="function.gmstrftime" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
|
|
<refnamediv>
|
|
<refname>gmstrftime</refname>
|
|
<refpurpose>Formate une date/heure GMT/CUT en fonction de la configuration locale</refpurpose>
|
|
</refnamediv>
|
|
|
|
<refsect1 role="description">
|
|
&reftitle.description;
|
|
<methodsynopsis>
|
|
<type>string</type><methodname>gmstrftime</methodname>
|
|
<methodparam><type>string</type><parameter>format</parameter></methodparam>
|
|
<methodparam choice="opt"><type>int</type><parameter>timestamp</parameter><initializer>time()</initializer></methodparam>
|
|
</methodsynopsis>
|
|
<para>
|
|
<function>gmstrftime</function> se comporte exactement comme
|
|
<function>strftime</function> hormis le fait que l'heure utilisée
|
|
est celle de Greenwich (Greenwich Mean Time (GMT)). Par exemple, dans
|
|
la zone Eastern Standard Time (est des USA) (GMT -0500), la
|
|
première ligne de l'exemple ci-dessous affiche
|
|
"Dec 31 1998 20:00:00", tandis que la seconde affiche "Jan 01 1999 01:00:00".
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="parameters">
|
|
&reftitle.parameters;
|
|
<para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><parameter>format</parameter></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
Voir la description de la fonction
|
|
<function>strftime</function>.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
&date.timestamp.description;
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="returnvalues">
|
|
&reftitle.returnvalues;
|
|
<para>
|
|
Retourne une &string; formatée suivant le format donné par le
|
|
paramètre <parameter>timestamp</parameter> ou la date courante
|
|
si aucun paramètre <parameter>timestamp</parameter> n'est fourni.
|
|
Les noms des mois, des jours de la semaine et des autres chaînes
|
|
dépendant d'une localisation donnée, respectent la localisation
|
|
courante définie par la fonction <function>setlocale</function>.
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="examples">
|
|
&reftitle.examples;
|
|
<para>
|
|
<example>
|
|
<title>Exemple avec <function>gmstrftime</function></title>
|
|
<programlisting role="php">
|
|
<![CDATA[
|
|
<?php
|
|
setlocale(LC_TIME, 'en_US');
|
|
echo strftime("%b %d %Y %H:%M:%S", mktime(20, 0, 0, 12, 31, 98)) . "\n";
|
|
echo gmstrftime("%b %d %Y %H:%M:%S", mktime(20, 0, 0, 12, 31, 98)) . "\n";
|
|
?>
|
|
]]>
|
|
</programlisting>
|
|
</example>
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="seealso">
|
|
&reftitle.seealso;
|
|
<para>
|
|
<simplelist>
|
|
<member><function>strftime</function></member>
|
|
</simplelist>
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
</refentry>
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag:t
|
|
sgml-shorttag:t
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
sgml-indent-step:1
|
|
sgml-indent-data:t
|
|
indent-tabs-mode:nil
|
|
sgml-parent-document:nil
|
|
sgml-default-dtd-file:"../../../../manual.ced"
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
End:
|
|
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
|
|
vim: et tw=78 syn=sgml
|
|
vi: ts=1 sw=1
|
|
--> |