mirror of
https://github.com/macintoshplus/doc-fr.git
synced 2026-03-26 18:02:17 +01:00
git-svn-id: https://svn.php.net/repository/phpdoc/fr/trunk@190192 c90b9560-bf6c-de11-be94-00142212c4b1
582 lines
21 KiB
XML
582 lines
21 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
|
<!-- $Revision: 1.20 $ -->
|
|
<!-- EN-Revision: 1.21 Maintainer: yannick Status: ready -->
|
|
<!-- Reviewed: yes -->
|
|
<reference id="ref.mbstring">
|
|
<title>Chaînes de caractères multi-octets</title>
|
|
<titleabbrev>Chaînes de caractères multi-octets</titleabbrev>
|
|
<partintro>
|
|
<section id="mbstring.intro">
|
|
&reftitle.intro;
|
|
<para>
|
|
Même si la plupart des langues peuvent être représentées grâce
|
|
à un jeu de 128 caractères, il y a d'autres langues qui requièrent
|
|
des jeux de caractères bien plus grands. Des méthodes de caractères
|
|
multi-octets ont été développées pour résoudre ce type de problème.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Lorsque vous manipulez des chaînes de caractères multi-octets,
|
|
pour couper, rechercher ou nettoyer une chaîne, vous devez utiliser deux
|
|
octets consécutifs, qui représentent un seul caractère. Si vous n'y prenez
|
|
pas garde, vous allez obtenir une chaîne corrompue et invalide, avec
|
|
une représentation totalement incompréhensible.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
<literal>mbstring</literal> fournit les fonctions spécifiques de manipulations
|
|
des chaînes multi-octets pour &php;, qui ne supporte que les jeux
|
|
mono-octets. De plus, <literal>mbstring</literal> gère la traduction
|
|
entre les jeux de caractères disponibles.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
<literal>mbstring</literal> est aussi connu pour gérer l'Unicode, comme
|
|
UTF-8 et UCS-2 ainsi que de nombreux autres jeux mono-octets, même si
|
|
<literal>mbstring</literal> a été conçu à la base pour les pages
|
|
web japonaises.
|
|
</para>
|
|
|
|
<section id="mbstring.php4.req">
|
|
<title>Pré-requis de l'encodage en &php;</title>
|
|
<para>
|
|
Les jeux de caractères suivants sont bien supportés par &php;.
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
Jeux de caractères mono-octets :
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<simpara>
|
|
qui sont compatibles avec la norme ASCII (compatible ISO646)
|
|
pour les caractères de l'intervalle <literal>00h</literal> à
|
|
<literal>7fh</literal>.
|
|
</simpara>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
Jeux de caracètres multi-octets :
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<simpara>
|
|
qui sont compatibles avec la norme ASCII (compatible ISO646)
|
|
pour les caractères de l'intervalle <literal>00h</literal> à
|
|
<literal>7fh</literal>.
|
|
</simpara>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<simpara>
|
|
qui n'utilisent pas les séquences de type ISO2022.
|
|
</simpara>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<simpara>
|
|
qui n'utilisent pas de valeur dans l'intervalle <literal>00h</literal> à
|
|
<literal>7fh</literal> dans les séquences composées, qui
|
|
représentent un caractère unique.
|
|
</simpara>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Les jeux de caractères suivants risquent de ne pas fonctionner en &php;.
|
|
<example>
|
|
<title>Jeux de caractères qui risquent de ne pas fonctionner en &php;</title>
|
|
<programlisting>
|
|
<![CDATA[
|
|
JIS, SJIS, ISO-2022-JP, BIG-5
|
|
]]>
|
|
</programlisting>
|
|
</example>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Même si aucun script &php; écrit avec ces jeux de caractères ne fonctionne,
|
|
notamment si des chaînes encodées sont utilisées comme identifiants,
|
|
ou valeurs littérales dans le script, vous pouvez éviter d'utiliser ces
|
|
jeux en activant le filtre transparent <literal>mbstring</literal> pour les
|
|
données d'entrées HTTP.
|
|
</para>
|
|
<note>
|
|
<para>
|
|
Il est déconseillé d'utiliser les jeux SJIS, BIG5, CP936, CP949 et
|
|
GB18030 pour l'encodage interne, à moins que vous ne soyez très familiers
|
|
avec l'analyseur, le scanneur et le jeu de caractère lui-même.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<note>
|
|
<para>
|
|
Si vous avez une base de données connectée à &php;, il est recommandé
|
|
d'utiliser le même jeu de caractères dans la base et comme
|
|
<literal>jeu interne</literal> pour améliorer le confort d'utilisation
|
|
et les performances.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Si vous utilisez PostgreSQL, le jeu de caractères utilisé dans la base
|
|
de données et celui de &php; peuvent différer car cette base supporte
|
|
la traduction automatique de jeu de caractères.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
</section>
|
|
</section>
|
|
|
|
&reference.mbstring.configure;
|
|
|
|
&reference.mbstring.ini;
|
|
|
|
<section id="mbstring.resources">
|
|
&reftitle.resources;
|
|
&no.resource;
|
|
</section>
|
|
|
|
&reference.mbstring.constants;
|
|
|
|
<section id="mbstring.http">
|
|
<title>Entrées/Sorties HTTP</title>
|
|
<para>
|
|
La conversion automatique des entrées/sorties HTTP peut
|
|
aussi convertir des données binaires. Les utilisateurs
|
|
doivent contrôler les conversions, si des données binaires doivent
|
|
être utilisées via HTTP.
|
|
</para>
|
|
<note>
|
|
<para>
|
|
Depuis la version 4.3.2 de &php;, il y a une limitation dans
|
|
l'utilisation des fonctionnalités <literal>mbstring</literal> :
|
|
l'encodage ne sera pas effectué dans les données transmises en méthode
|
|
POST si l'attribut <literal>enctype</literal> de la balise
|
|
<literal>form</literal> vaut <literal>multipart/form-data</literal>.
|
|
Donc, vous devrez convertir les données entrantes vous-même dans ce cas,
|
|
si nécessaire.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Depuis la version 4.3.3 de &php;, si l'attribut
|
|
<literal>enctype</literal> de la balise <literal>form</literal> vaut
|
|
<literal>multipart/form-data</literal> et que la directive du
|
|
&php.ini; est positionnée à On, les variables et les noms de fichiers
|
|
téléchargés en méthode POST seront convertis avec l'encodage interne.
|
|
Sinon, la conversion ne sera pas faite.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<simpara>
|
|
Entrée HTTP
|
|
</simpara>
|
|
<para>
|
|
Il n'y a pas de moyens de contrôler la conversion des caractères
|
|
HTTP en entrée, depuis un script &php;. Pour désactiver cette
|
|
conversion, il faut le faire dès le fichier &php.ini;.
|
|
<example>
|
|
<title>
|
|
Désactive la conversion HTTP dans le php.ini
|
|
</title>
|
|
<programlisting role="php">
|
|
<![CDATA[
|
|
;; Désactive la conversion HTTP
|
|
mbstring.http_input = pass
|
|
;; Désactive la conversion HTTP (PHP 4.3.0 ou plus récent)
|
|
mbstring.encoding_translation = Off
|
|
]]>
|
|
</programlisting>
|
|
</example>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Lorsque vous utilisez &php; comme module Apache, il est possible
|
|
d'annuler la configuration du &php.ini; pour
|
|
chaque Virtual Host dans le fichier
|
|
&httpd.conf; ou par dossier avec le fichier
|
|
<literal>.htaccess</literal>. Reportez-vous à la section de
|
|
<link linkend="configuration">configuration</link> ainsi qu'au
|
|
manuel Apache.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<simpara>
|
|
Sorties HTTP
|
|
</simpara>
|
|
<para>
|
|
Il y a plusieurs moyens d'activer la conversion en sortie de script
|
|
&php;. L'un d'entre eux utilise &php.ini;, un autre
|
|
utilise <function>ob_start</function> avec la fonction
|
|
<function>mb_output_handler</function> comme fonction de call-back.
|
|
</para>
|
|
<note>
|
|
<para>
|
|
Pour les utilisateurs PHP3-i18n, le système de conversion de
|
|
<literal>mbstring</literal> diffère de celui de PHP3-i18n.
|
|
Le jeu de caractère est converti avec un buffer de sortie.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
<example>
|
|
<title>Exemple de configuration de mbstring dans &php.ini;</title>
|
|
<programlisting role="php">
|
|
<![CDATA[
|
|
;; Active la conversion de sortie pour toutes les pages PHP
|
|
|
|
;; Active la bufferisation de sortie
|
|
output_buffering = On
|
|
|
|
;; Choisi mb_output_handler pour effectuer la conversion de sortie
|
|
output_handler = mb_output_handler
|
|
]]>
|
|
</programlisting>
|
|
</example>
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
<example>
|
|
<title>Exemple de script avec mbstring</title>
|
|
<programlisting role="php">
|
|
<![CDATA[
|
|
<?php
|
|
|
|
// Active la conversion de caractère uniquement pour cette page
|
|
|
|
// Choisi le jeu de caractères SJIS
|
|
mb_http_output('SJIS');
|
|
|
|
// Commence la bufferisation et spécifie "mb_output_handler"
|
|
// comme fonction de callback
|
|
ob_start('mb_output_handler');
|
|
|
|
?>
|
|
]]>
|
|
</programlisting>
|
|
</example>
|
|
</para>
|
|
</section>
|
|
|
|
<section id="mbstring.supported-encodings">
|
|
<title>Jeux de caractères supportés</title>
|
|
<simpara>
|
|
Actuellement, les jeux de caractères suivants sont
|
|
supportés par <literal>mbstring</literal>. L'encodage
|
|
de caractère peut être spécifié
|
|
par les paramètres <literal>encoding</literal> dans les fonctions
|
|
<literal>mbstring</literal>.
|
|
</simpara>
|
|
<para>
|
|
Les jeux de caractères suivants sont supportés par
|
|
<literal>mbstring</literal> :
|
|
</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><simpara>UCS-4</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>UCS-4BE</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>UCS-4LE</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>UCS-2</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>UCS-2BE</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>UCS-2LE</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>UTF-32</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>UTF-32BE</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>UTF-32LE</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>UTF-16</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>UTF-16BE</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>UTF-16LE</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>UTF-7</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>UTF7-IMAP</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>UTF-8</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>ASCII</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>EUC-JP</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>SJIS</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>eucJP-win</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>SJIS-win</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>ISO-2022-JP</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>JIS</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>ISO-8859-1</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>ISO-8859-2</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>ISO-8859-3</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>ISO-8859-4</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>ISO-8859-5</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>ISO-8859-6</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>ISO-8859-7</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>ISO-8859-8</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>ISO-8859-9</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>ISO-8859-10</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>ISO-8859-13</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>ISO-8859-14</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>ISO-8859-15</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>byte2be</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>byte2le</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>byte4be</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>byte4le</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>BASE64</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>HTML-ENTITIES</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>7bit</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>8bit</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>EUC-CN</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>CP936</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>HZ</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>EUC-TW</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>CP950</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>BIG-5</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>EUC-KR</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>UHC (CP949)</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>ISO-2022-KR</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>Windows-1251 (CP1251)</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>Windows-1252 (CP1252)</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>CP866 (IBM866)</simpara></listitem>
|
|
<listitem><simpara>KOI8-R</simpara></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>
|
|
Les entrées du fichier &php.ini;, qui acceptent des
|
|
noms de jeux de caractères, acceptent aussi les valeurs
|
|
"<literal>auto</literal>" et
|
|
"<literal>pass</literal>".
|
|
Les fonctions <literal>mbstring</literal>, qui acceptent des
|
|
noms de jeux de caractères, acceptent aussi la valeur
|
|
"<literal>auto</literal>".
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Si "<literal>pass</literal>" est utilisée, aucune conversion
|
|
n'est effectuée.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Si "<literal>auto</literal>" est défini, la liste sera étendue à la liste des encodages
|
|
définis par <link linkend="mbstring.configuration">NLS</link>.
|
|
Par exemple, si <literal>NLS</literal> vaut <literal>Japanese</literal>, les valeurs seront
|
|
"<literal>ASCII,JIS,UTF-8,EUC-JP,SJIS</literal>".
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Voir aussi <function>mb_detect_order</function>.
|
|
</para>
|
|
</section>
|
|
|
|
|
|
<section id="mbstring.overload">
|
|
<title>
|
|
Exploitation des chaînes multi-octets en &php;
|
|
</title>
|
|
<para>
|
|
Comme presque tout &php; est écrit pour des langues qui sont
|
|
simple octets, il y a des difficultés à gérer le japonais. Toutes
|
|
les fonctions &php; de gestion des chaînes de caractères, comme
|
|
<function>substr</function> ne supportent par
|
|
les chaînes multi-octets.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
L'extension Multibyte (multi-octets, alias mbstring) dispose de fonctions
|
|
de chaînes, qui supportent le multi-octet, comme
|
|
<function>mb_substr</function>, qui est un remplaçant de <function>substr</function>.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
mbstring supporte aussi le remplacement de fonction, pour
|
|
permettre le support des chaînes multi-octets sans modifier les
|
|
scripts &php;. En utilisant ce système de remplacement de fonctions,
|
|
certains fonctions &php; seront remplacées par leur équivalent
|
|
de mbstring. Par exemple <function>mb_substr</function> remplacera
|
|
<function>substr</function>. Ce système de remplacement transparent,
|
|
permet un portage simple et efficace des applications.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
<literal>mbstring.func_overload</literal>, dans le &php.ini;,
|
|
doit être configuré avec une valeur positive :
|
|
1 remplace la fonction d'envoi de mail ; 2 active les
|
|
fonction de chaînes ; 4 active les fonctions d'expression rationnelles.
|
|
Par exemple, avec la valeur 7, toutes les fonctions possibles sont
|
|
remplacées. Voici la liste complète des fonctions remplacées, avec
|
|
leur fonction de remplacement.
|
|
<table>
|
|
<title>Fonctions de remplacement</title>
|
|
<tgroup cols="3">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>Valeur de mbstring.func_overload</entry>
|
|
<entry>Fonction originale</entry>
|
|
<entry>Fonction de remplacement</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry>1</entry>
|
|
<entry><function>mail</function></entry>
|
|
<entry><function>mb_send_mail</function></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>2</entry>
|
|
<entry><function>strlen</function></entry>
|
|
<entry><function>mb_strlen</function></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>2</entry>
|
|
<entry><function>strpos</function></entry>
|
|
<entry><function>mb_strpos</function></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>2</entry>
|
|
<entry><function>strrpos</function></entry>
|
|
<entry><function>mb_strrpos</function></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>2</entry>
|
|
<entry><function>substr</function></entry>
|
|
<entry><function>mb_substr</function></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>2</entry>
|
|
<entry><function>strtolower</function></entry>
|
|
<entry><function>mb_strtolower</function></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>2</entry>
|
|
<entry><function>strtoupper</function></entry>
|
|
<entry><function>mb_strtoupper</function></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>2</entry>
|
|
<entry><function>substr_count</function></entry>
|
|
<entry><function>mb_substr_count</function></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>4</entry>
|
|
<entry><function>ereg</function></entry>
|
|
<entry><function>mb_ereg</function></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>4</entry>
|
|
<entry><function>eregi</function></entry>
|
|
<entry><function>mb_eregi</function></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>4</entry>
|
|
<entry><function>ereg_replace</function></entry>
|
|
<entry><function>mb_ereg_replace</function></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>4</entry>
|
|
<entry><function>eregi_replace</function></entry>
|
|
<entry><function>mb_eregi_replace</function></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry>4</entry>
|
|
<entry><function>split</function></entry>
|
|
<entry><function>mb_split</function></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
</para>
|
|
<note>
|
|
<para>
|
|
Il n'est pas recommandé d'utiliser les options des fonctions d'overloading
|
|
dans un contexte de <literal>per-directory</literal>, car il n'est pas
|
|
confirmé encore qu'elles sont suffisamment stables dans un environnement
|
|
de production et peuvent conduire à un résultat incohérent.
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
</section>
|
|
|
|
|
|
<section id="mbstring.ja-basic">
|
|
<title>Cas des caractères japonais</title>
|
|
<para>
|
|
La plupart des caractères japonais demandent plus d'un octet
|
|
pour être représentés. De plus, plusieurs jeux de caractères
|
|
japonais existent : il y a notamment EUC-JP, Shift_JIS et
|
|
ISO-2022-JP. Unicode devient de plus en plus populaire, et
|
|
UTF-8 aussi. Pour développer des applications Web en environnement
|
|
japonais, il faut savoir que les encodages ci-dessus dépendent de
|
|
l'application qu'on en fait : entrée/sortie HTTP, bases de données
|
|
ou courrier électronique.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<simpara>
|
|
La taille nécessaire à un caractère peut aller jusqu'à 4 octets.
|
|
</simpara>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<simpara>
|
|
Un caractère multi-octets occupe généralement deux octets,
|
|
à comparer avec les caractères simple-octet traditionnellement
|
|
utilisés. Les caractères les plus gros sont appelés "zen-kaku"
|
|
(i.e. grande largeur) et les plus petits sont appelés "han-kaku"
|
|
(i.e. demi-largeur). Les caractères "zen-kaku" sont
|
|
généralement de taille constante.
|
|
</simpara>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<simpara>
|
|
Certains encodages de caractères définissent des séquences de
|
|
début/fin pour les sections multi-octets
|
|
(<literal>00h</literal> to <literal>7fh</literal>).
|
|
</simpara>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<simpara>
|
|
ISO-2022-JP doit être utilisé pour les protocoles SMTP/NNTP, et les en-têtes ainsi
|
|
que les entitiés devraient être réencodés en accord avec la RFC correspondante.
|
|
Bien que cela ne soit pas requis, ca reste une bonne idée car beaucoup de
|
|
user-agent (agents utilisateurs) populaires ne peuvent pas reconnaître d'autre
|
|
méthode d'encodage.
|
|
</simpara>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<simpara>
|
|
Les pages Web créées pour les téléphones portables comme
|
|
<ulink url="&url.imode;">i-mode</ulink>,
|
|
<ulink url="&url.vlife;">Vodafone live!</ulink>, ou <ulink url="&url.ezweb;">EZweb</ulink>
|
|
sont supposées utiliser l'encodage Shift_JIS.
|
|
</simpara>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
</section>
|
|
<section id="mbstring.ref">
|
|
<title>Références</title>
|
|
<para>
|
|
Les jeux de caractères multi-octets et leurs techniques sont très complexes.
|
|
Il n'est pas possible de couvrir tous les aspects en détails ici. Reportez-vous aux
|
|
URL suivantes pour d'autres ressouces complémentaires :
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
Unicode/UTF/UCS/etc
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
<ulink url="&url.unicode;">&url.unicode;</ulink>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
Japonais/coréen/Chinois
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
<ulink url="&url.oreilly.cjk-inf;">&url.oreilly.cjk-inf;</ulink>
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
</section>
|
|
&reference.mbstring.encodings;
|
|
|
|
</partintro>
|
|
|
|
&reference.mbstring.functions;
|
|
|
|
</reference>
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag:t
|
|
sgml-shorttag:t
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
sgml-indent-step:1
|
|
sgml-indent-data:t
|
|
indent-tabs-mode:nil
|
|
sgml-parent-document:nil
|
|
sgml-default-dtd-file:"../manual.ced"
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
End:
|
|
-->
|