mirror of
https://github.com/macintoshplus/doc-fr.git
synced 2026-03-25 17:32:07 +01:00
git-svn-id: https://svn.php.net/repository/phpdoc/fr/trunk@351199 c90b9560-bf6c-de11-be94-00142212c4b1
119 lines
3.2 KiB
XML
119 lines
3.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- $Revision$ -->
|
|
<!-- EN-Revision: 86e6094e86b84a51d00ab217ac50ce8dde33d82a Maintainer: yannick Status: ready -->
|
|
<!-- Reviewed: yes -->
|
|
|
|
<refentry xml:id="context.ftp" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" role="noversion">
|
|
<refnamediv>
|
|
<refname>Options de contexte FTP</refname>
|
|
<refpurpose>Liste des options de contexte FTP</refpurpose>
|
|
</refnamediv>
|
|
|
|
<refsect1 role="description">
|
|
&reftitle.description;
|
|
<para>
|
|
Options de contexte pour les protocoles <literal>ftp://</literal> et
|
|
<literal>ftps://</literal>.
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="options"><!-- {{{ -->
|
|
&reftitle.options;
|
|
<para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry xml:id="context.ftp.overwrite">
|
|
<term>
|
|
<parameter>overwrite</parameter>
|
|
&boolean;
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
Permet l'écrasement des fichiers existants sur le serveur distant.
|
|
Ne s'applique qu'en mode écriture.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Par défaut, &false;.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry xml:id="context.ftp.resume-pos">
|
|
<term>
|
|
<parameter>resume_pos</parameter>
|
|
&integer;
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
Position dans le fichier à partir de laquelle on commence le transfert.
|
|
Ne s'applique qu'en mode écriture.
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
Par défaut, vaut <literal>0</literal> (Début du fichier).
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry xml:id="context.ftp.proxy">
|
|
<term>
|
|
<parameter>proxy</parameter>
|
|
&string;
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
URI de l'adresse du proxy FTP. Ne s'applique qu'aux opérations de
|
|
lecture de fichiers. Par exemple : <literal>tcp://squid.example.com:8000</literal>.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</para>
|
|
</refsect1><!-- }}} -->
|
|
|
|
<refsect1 role="notes">
|
|
&reftitle.notes;
|
|
<note>
|
|
<title>Options de contexte du flux sous-jacent</title>
|
|
<simpara>
|
|
Des options de contexte supplémentaires peuvent être
|
|
supportées par le
|
|
<link linkend="transports.inet">transport sous-jacent</link>.
|
|
Pour les flux <literal>ftp://</literal>, référez-vous aux
|
|
options de contexte du transport <literal>tcp://</literal>.
|
|
Pour les flux <literal>ftps://</literal>, référez-vous aux
|
|
options de contexte du transport <literal>ssl://</literal>.
|
|
</simpara>
|
|
</note>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
<refsect1 role="seealso">
|
|
&reftitle.seealso;
|
|
<para>
|
|
<simplelist>
|
|
<member><xref linkend="wrappers.ftp" /></member>
|
|
<member><xref linkend="context.socket" /></member>
|
|
<member><xref linkend="context.ssl" /></member>
|
|
</simplelist>
|
|
</para>
|
|
</refsect1>
|
|
|
|
</refentry>
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag:t
|
|
sgml-shorttag:t
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
sgml-indent-step:1
|
|
sgml-indent-data:t
|
|
indent-tabs-mode:nil
|
|
sgml-parent-document:nil
|
|
sgml-default-dtd-file:"~/.phpdoc/manual.ced"
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
End:
|
|
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
|
|
vim: et tw=78 syn=sgml
|
|
vi: ts=1 sw=1
|
|
-->
|